10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
翻译是在对原文正确理解的基础上的确切通顺的表达,因此是一种从正确理解到正确表达的复杂的创造性劳动。它旨先要求译者具备扎实的外语语法知识。错误的翻译往往起因于语法知
口译是翻译形式的一种,因而必须遵循翻译的一般准则。但口译又是翻译形式中非常特殊的一个分支,有很多地方不同于笔译。口译的基础是通过言语领会说话者的意思,再通过言语让听话
影视翻译与其他文体翻译不同,具有特殊的翻译方法和技巧。影视翻译无论是配音还是字幕声画同 步翻译时,在确保对白译文能连贯地表达清楚原语意义的前提下,对原文语篇层面作些适当
汉语和英语源于两个截然不同的文化体系,东方文化与西方文化具有不同的特点。中国自古就重视 农业,文化发展更离不开这一根本。东方文化以传统儒家思想为主体,同时受道教、佛教
商务英语函电是国际商务往来经常使用的联系方式,是对外经济贸易业务和有关商务活动的重要工具。但是由于交际双方的文化背景不同、社会环境背景各异、思维方式和交际方式有别
英语口译热恋中的常说话。
英译汉时,由于词汇中包含着英汉两个不同的民族的风土人情和生活习惯,常常会遇到某些英语词汇的意义很难处理,仅仅靠词典上的释义来选择词义是不够的,甚至很难找到适当的汉语词义
1. Price is soaring. If it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling。 物价直线上升,这样子下去,我们都快要揭不开锅了。 2. Prices are running wild all over the country。 全国的物价都在暴
拼写方便。意大利语保存了罗曼语族的共有特性,即怎么读怎么写。由于每个音节都有特定的发音规则,所以在认真初学一两个月之后,就基本上可以做到正确听写了。
五一国际劳动节简称五一节,在每年的5月1日。它是全世界劳动人民的共同节日。