10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
2013年11月09日,据译雅馨 翻译公司 了解到,据《星岛日报》报道:5位加拿大土生土长的华裔作家,他们的文学作品不仅获得奖项,有部分已成为本国大学及中学的教材,近年更陆续翻
2013年11月07日,据译雅馨 翻译公司 了解到,随着全球化的发展,翻译公司的发展也越来越好,中国的翻译公司相遇后春笋一样的发展起来,这都是因为市场有这样的需要才发展起来的。
2013年11月07日,据译雅馨 翻译公司 了解到,在进行国际会议的时候,不光要有同声翻译人员还要有能够记录会议内容的翻译人员,那么怎样能够让英语翻译的笔录记录的更加有效呢?
2013年11月06日,据译雅馨 翻译公司 了解到,翻译法学著作的尝试,吸引了许多中国学者的注意力,大家争相把翻译一、两部著作或者若干篇论文作为自己学术的起点,而且翻译的多是热
2013年11月06日,据译雅馨 翻译公司 了解到,很多人希望说一口流利的韩语,但是因为各种原因很容易进入以下的误区: 1、过分关注发音 过分关注,指的是过度地模仿韩国人的发音。
2013年11月05日,据译雅馨 翻译公司 了解到, 商务合同主要约定合同各方应享有的权利和应履行的义务,但由于这种权利的行使和义务的履行均赋有各种条件,所以条件句的大量使用成
2013年11月04日,据译雅馨 翻译公司 了解到,奈达的功能对等翻译标准强调的是内容和文体风格上达到最切近的自然对等,它在合同翻译中有较大的直接指导意义。笔者认为,为达到国际
2013年11月02日,据译雅馨 翻译公司 了解到, 计算机翻译是人类科技发展史上一个重要的里程碑,目前已经有很多的计算机翻译软件系统研制成功并投入到了实际的应用当中,但计算机
2013年11月02日,据译雅馨 翻译公司 了解到,一旦提到了技巧,很多人都为之头疼,经常进行翻译人应该了解的更多一点。这是因为在翻译公司受到专业性的培训很多,在培训的过程中,
2013年11月01日,据译雅馨 翻译公司 了解到,韩语翻译中广泛运用的传统的翻译方法学术界公认的翻译方法主要有直译、意译和音译三种。直译和意译作为翻译理论的一个重要的课题,学