译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 翻译者手册

翻译者手册

  • 2014年1月22日,据译雅馨 翻译公司 了解到, 翻译是门遗憾的艺术,尤其口译。口译中没冇人是完美的,错译漏译在所难 免,译员必须知逍如何妥善处理口译失误,把影响降到最小,保证交

  • (1)分数(Fractions) 分子用基数词,分母用序数词。当分子为1时,分母用单数;当分子为2或2以上 时,分母用复数。 二分之一:a/ one half 四分之一:a/ one quarter 四分之三:three quarters 五分之一

  • 1. leave sb the choice of ... or ... 要么...,要么... ★(选择类经典句) Our cruel and unrelenting enemy leaves us the choice of brave resistance or the most abject submission. 敌人冷酷无情/铁石心肠,我们要么顽强抵

  • 1. 海量 have a hollow leg 你像灌醉他?他可是海量,从来没有醉过。 Want to drink him under the table? Wellyou can never do. He got a hollow leg, you know. 2.略胜一筹 be a notch above 论油画,张先生比刘先生画

  • 笔译中比较难翻的概念[翻译者手册]日期:2014-01-18 09:26:33

    1. 一根筋儿 one track-minded. 别跟他较劲了。他一根筋,你还不知道? Stop reasoning with him. Dont you know he is one track-minded? 2.出众的人 a lulu 要说漂亮,我们公司新来的秘书可算是个相貌出众

  • 大会发宫专题术语[翻译者手册]日期:2014-01-17 09:44:12

    ministerial meeting 部长级会议 Senior Officials Meeting (SOM)高官会 public price hearings 价袼听证会 forum 论坛 annual conference 年会 fair 洽谈会/交易会/展会 celebration 庆典 plenary meeting 全体会议 summit首脑

  • 国家奖学金 National Scholarship 国家励志奖学金 National Encouragement scholarship 三好学生标兵 Pacemaker to Merit Student 三好学生 Merit Student 学习优秀生 Model Student of Academic Records 突出才能奖 Model S

  • 2014年1月16日,据译雅馨 翻译公司 了解到,百度翻译的新功能实物翻译在网上火了。网友们将手机摄像头对准实物拍摄,翻译出的结果令人哭笑不得:不锈钢饭盒被看成高压锅,数码宝

  • 2014年1月15日,据译雅馨 翻译公司 了解到,比喻存在于所有的语言之中。作为历史悠久、拥有广泛使用者的英语和汉语当不例外。不管是在英语中还是在汉语中,比喻是运用范围最广、

  • 2014年1月14日,据译雅馨 翻译公司 了解到,从本地化的产品内容看,以软件的本地化为例,可能需要本地化的内容包括:软件界面、联机帮助、网站页面、用户手册、包装材料、市场宣

  • 首页
  • 上一页
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 下一页
  • 末页
  • 1991986
  • 在线预约,获取专属优惠报价
    您的姓名
    您的电话
    翻译类别
    在线咨询
    与我们取得联系
    电话咨询
    免费热线:18038126442
    关注微信
    返回顶部