10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
在英汉互译中,有时将正文反译会使译文显得更加自然流畅,本文旨在通过几个具体的实例来说明这一翻译技巧,以供英语学习者参考。 例如:Students are still arriving. 译文:学生们还正
在汉英笔译和英语写作中,经常会遇到数字;哪些场合用单词表示,哪些场合用阿拉伯数字表示,往往让人难以确定,现行语法书中也极少涉及此类问题。 实际上,以英语为母语的国家
刚才在一个英语学习论坛上看到一个帖子,询问一个计算机方面的术语non-mapped memory怎样翻译。有四个网友回贴,但答案都不对,比如有一个网友翻译成非地图化内存,还有一个网友翻
1.记住该记住的,忘记该忘记的。改变能改变的,接受不能改变的 Remember what should be remembered, and forget what should be forgotten.Alter what is changeable, and accept what is mutable. 2.能冲刷一切的除了
read the article carefullyandthen write downwhatyouget to gain the score. Oneday, an expert in time management was speaking to a group of students and, to drive home a point, used an illustration those students will never forget. 一天,时
What do I believe? What laws do I live by? There are so many answers -work, beauty, truth, love - and I hope I do live by them. 什么是我所信仰的?什么是我生活的准则?答案很多,比如工作、美丽、真理、爱心,
一、 课题的提出 提质减负是当今教育界的潮流和趋势。提高教育教学质量,促进学生全面发展的课题,也必然地摆在每位教师面前。因此,我们必须适应这历史发展的需要,去完成社
Red and White-----the Dual Symbolic Colors of Tess白色和红色-----苔丝的双重象征色 Fang Hongjian-the Tragic Figure Struggling in Fortress Besieged 挣扎于围城中的悲剧人物-方鸿渐 Hester and Dimmesdales Attitudes towa
1 撮要的手段撮要是舆论的概要 ,需要舆论的本质性形式的学问。撮要的手段正在于给观众群对于于作品形式的剩余的消息 ,使观众群决议能否要获取该舆论。 2 撮要的4因素 (1)手段 钻研
连日来,山西省多家出国留学中介服务机构咨询量猛增。高考过后,许多家长和考生将目光投向海外。多家中介机构的负责人告诉记者,我省海外留学生市场火暴,留学生数量大幅增加