10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
首先是要看该翻译公司的翻译资质是否良好。因为翻译是一项极其专业的服务。如果没有足够专业的译员。一些专业性的文件就无法保证质量了。所以要选择一些省市级翻译协会或中国翻译协会的会员单位。一般都比较正规。
First of all, it depends on whether the translation qualification of the translation company is good, because translation is an extremely professional service. If there are not enough professional translators, some professional documents cannot guarantee the quality. Therefore, it is necessary to select some provincial and municipal translation associations or the member units of China Translation Association, which are generally more formal.
其次是看该翻译公司的办公场地。办公地点也可以判断一家翻译公司是否通过工商部门批准注册。正规的翻译公司拥有资金实力。将大厦或写字楼作为办公场地。各类办公设施丰富全面。并设有总机和前台。
The second is to see the office space of the translation company. The office location can also judge whether a translation company has been approved and registered by the industrial and commercial department. The regular translation company has the financial strength to use the building or office building as the office space, with rich and comprehensive office facilities and a switchboard and front desk.
最后还要看是否可以提供正规的发票。如果能提供。则说明其经过了工商。税务登记。是正规的翻译企业。并且翻译的质量也会有保障。如果出现问题也可以通过正规的途径解决。
Finally, we need to see whether we can provide a formal invoice. If we can provide it, it means that it has been registered by industry and commerce, taxation, and is a regular translation enterprise, and the quality of translation will be guaranteed. If there are problems, they can also be solved by formal means.