译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 行业动态

深圳翻译:商务英语专业的人才培训模式

日期:2013-03-14 | 阅读: 深圳翻译, 商务英语翻译, 商务英语培训
2013年03月14号,据译雅馨翻译公司了解到,商务英语教学发展迅猛,但教育部批准作为一个独立的专业建设却是 最近一两年的事情,目前尚无全国指导性的商务英语教学大纲可以遵循,

2013年03月14号,据译雅馨翻译公司了解到,商务英语教学发展迅猛,但教育部批准作为一个独立的专业建设却是 最近一两年的事情,目前尚无全国指导性的商务英语教学大纲可以遵循,因此,在商务英语专业具体培养模式方面,基本上仍处于各自为政、无序的状 况。通过对广东外语外贸大学、对外经济贸易大学、上海对外贸易学院、西 安外闻语大学等50多所院校该专业或专业方向的本科生培养方案进行调杳 分析,我们发现在具体培养模式上仍存在着较大差异,其中较有代表性的几 种培养模式主要包括:

①英语专业课程+商务英语课程

②英语专业课程+商务英语课程+商务专业课程(英文授课)

③英语专业课程+商务英语课程+商务专业课程(中文授课)

④英语专业课程+商务专业课程(英文授课)

⑤英语专业课程+商务专业课程(中文授课)

⑥商务专业课程(全英文〉+部分英语语言课程

不难发现,第一种培养模式主要将商务英语作为英语专业的一个方向 或其中一个模块建设,英语专业学生进人高年级阶段(通常在大三第一学 期)进行各专业方向或模块(如语言文学、翮译、商务英语或专门用途英语 等)分流,其中部分学生进人商务英语专业方向学习,商务英语类课程也主 要以经贸英语、营销英语、旅游英语、法律英语、金融英语、科技英语等为主 (参见附录l)o商务英语在早期发展阶段,主要纳入专门用途英语教学模 式,并被许多院校所采用。根据这次调查统计数据,有半数以上的综合性院 校仍沿用这一培养模式。该模式的主要特点是学生的语言知识和技能较为 扎实,同时也可学到一定的商务知识,授课教师主要以英语教师为主。而不 足之处是由于目前的商务英语系列教材多数侧重语言知识和技能的学习, 而在商务专业知识编排方面则较为凌乱和不足,而且据我们调研,教授此类 课程的教师多数缺少一定的商务专业背景,不少学生因上述原因导致学习 兴趣逐渐变淡,更谈不上进行系统的商务专业知识和技能的学习和训练了。 可以说,目前这一模式尽管坚持了“英语本色”,但实际上仍没有很好地体现 “商务特色”。商务英语作为一个独立的专业建设以来,后面几种模式已逐 渐被许多院校所采用,即采用“英语+专业”的模式。然而,不难发现上面 列举的第三、五种模式,其专业屁性上则有“商科”之嫌,如果对商务专业课 程采用中文授课,尽管有利于学生系统学习国际商务专业知识,但会严重制 约和影响学生英语语言技能的熟练程度,尤其对国际商务环境中英语技能的培养会产生消极影响。可以说,此类模式实际上已经脱离了商务英语教 学的“英语本色”,商务英语也就失去应有的特色和活力了。而第六种模式 实际上强调的是“商务本色”,注重闰际商务学科知识体系的系统、专业学习,在此基础上,进行适当的英语语言技能训练,辅之以一定的“英语特色”。 这一模式严格意义上不应称之为商务英语专业,应该归屈于商学院的商科 门下。我们认为,第二种模式,即“英语专业课程+商务英语课程+商务专 业课程(英文授课)”应是上面几种模式中较为理想一种。该棋式下,学生在 --、二年级打下较为扎实的英语语言基础后,进行相关商务英语课程的学 习,然后进入全英文商务专业基础知识的学习。这一模式不仅注重“英语本 色”,而且也能使学生较为系统地学到商务专业的基础知识和基本技能,体现了一定的“商务特色”。如果采用第四种模式,即没有经过商务英语课程学 习这一过渡阶段而直接进入全英文商务专业课程的学习,则不仅会使学生将 遍感到难以适应,而且也会直接影响其学习效率和对专业知识的莩捱程度。

【温馨提示】如您遇到翻译难题或者有翻译需求,可立即拨打全国免长途费咨询热线:400-8808-295 我们为您提供解决方案,更多详情请浏览:

译雅馨深圳翻译网站:http://www.12688888.com/

在线预约,获取专属优惠报价
您的姓名
您的电话
翻译类别
在线咨询
与我们取得联系
电话咨询
免费热线:18038126442
关注微信
返回顶部