译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 国际翻译动态

昆明公共场合英语翻译错误让人哭笑不得

日期:2013-03-13 | 阅读:
让人啼笑皆非的错误翻译 昆明公共场合错误英文翻译 , 许多外语学院毕业的人士惊呼 太囧了 , 我一个朋友去年来昆明游玩 , 坐公车时,我们 经过有围挡的路段,围挡上用白纸贴出

让人啼笑皆非的错误翻译

昆明公共场合错误英文翻译许多外语学院毕业的人士惊呼太囧了我一个朋友去年来昆明游玩坐公车时,我们经过有围挡的路段,围挡上用白纸贴出小心碰头的提示,下面一排英文却beware of to meet我那个朋友当时开玩笑如果是在巴黎一定会被理解成警告偷情者

昆明也有不少国外友人作为一个旅游圣地会有更多的外国友人来此观光旅游,正确的英文翻译指引是一座国际化城市的应有风范,最起码要让外国友人能够看的懂,不至于产生一些误导。

错误翻译没有地方反映

段女士说:这样的错误翻译我已经发现很久了,但是找不到反映的部门之前北京在08年时候做过这些事情个人觉得昆明也应该借这次南博会去查一下街头的这些英文翻译最好是建立一个纠正错误翻译的平台。

我也有发现一些错误的翻译一方面不知道去哪里反映好,另一方面觉得就算是反映了也不知道会不会有整改,挑刺错误英文翻译的这个活动是非常不错的,但落实工作才是最重要的。”李女士说。

本文由译雅馨翻译公司 http://www.12688888.com整理收集,转载请注明文章出处!

了解最新翻译动态、翻译新闻、翻译公司报价、请登陆译雅馨翻译公司官网查阅。

在线预约,获取专属优惠报价
您的姓名
您的电话
翻译类别
在线咨询
与我们取得联系
电话咨询
免费热线:18038126442
关注微信
返回顶部