10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
现如今语言的学习非常多。日语的词序上发生了很大的变化。在翻译的过程中是需要译员注意的。下面译雅馨证件翻译公司给大家分享日语翻译的方法有什么?
Nowadays, there are so many languages to learn and the word order of Japanese has changed a lot. In the process of translation, translators need to pay attention to it. What's the way to share Japanese translation with you?
1、反译法
1. Reverse translation
日语的表达方式有一个很大的特点就是经常会使用到双重否定。从而表达出肯定的意思。因此我们在进行日语翻译的时候就可以采用反译法。指的是我们在翻译的是直接采用肯定的表述来准确地表达原文的意思。而不需要进行双重否定的翻译。这样就会让我们翻译出来的内容更加的准确。
A big feature of Japanese expression is that double negation is often used to express the positive meaning. Therefore, when we translate Japanese, we can use the reverse translation method, which means that we directly use the positive expression to accurately express the meaning of the original text without the need for double negation translation, which will let us translate. The content is more accurate.
2、转译和变译法
2. Translation and variation
这个方法其实不仅是对于日语翻译。其他所有语种的翻译都是如此。其他国家的语言、文化和我国有很大的不同。因此很多词语在汉语中都找不到对应的词语。时就需要采用变译或者转译的方法。我们可以找到其他类似含义的词语进行替代。
In fact, this method is not only for Japanese translation, but also for the translation of all other languages. The languages and cultures of other countries are very different from those of China. Therefore, many words cannot find corresponding words in Chinese, so we need to use the method of translation or translation. We can find other words with similar meanings to replace them.
3、直译法
3. Literal translation
这个方法最为简单。直接把日语原文的意思翻译过来就可以了。
This method is the simplest. You can translate the meaning of the original Japanese directly.
4、分译法
4. Separate translation
日语的很多句子都是比较复杂的。有时候一句日语无法很好的用语句汉语来翻译。因此在翻译的是就需要把日语长句分成短句或者移动限定性的语句来对其翻译。
Many sentences in Japanese are quite complex. Sometimes a Japanese sentence cannot be translated into Chinese, so it is necessary to divide a long Japanese sentence into short sentences or mobile limited sentences.