10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
翻译行业常常说听译。听译。顾名思义这里的听译指的就是听写和翻译两部分。我们在生活或者工作中经常遇到的录音资料整理或者视频需要翻译的时候都是听译。音频视频听译区别于其他的普通的文档资料翻译。绝对不是简单的文字的叠加。对翻译译员的词汇量储备以及临场翻译的经验要求都非常的高。那么英语音频视频听译的收费标准到底是怎样的呢?专业的音视频听译翻译公司是怎样报价的呢?
其中视频翻译和音频翻译的区别又在于视频翻译分为稿件翻译和字幕翻译。所以相对来说要求翻译译员的能力更强。价格也就相对来说更高。音频和视频听译最常见的计价方式就是时长计费。也就是我们说会按照分钟数进行价格核算。那么在没有原稿的情况下。翻译译员靠听来做出翻译。在音频或者视频中说了多久就听译多久。时长就为多久。
以英语为例。其实本身价格根据语速。音质清晰度、时长等等都有一定的关系。如果是英语来说按照客户级别要求从每分钟几十到几百不等。当然如果需要涉及到配字幕或者配音服务。那么是另外计价的。由于内容差异。报价最好是根据音视频内容和翻译公司具体协商和沟通。如果音频和视频的语速特别快。音质特别差那么也会影响到报价。
以上是关于英语音频视频听译收费标准的相关介绍。希望对您进一步了解音频和视频听译价格有一些帮助。关于音频视频听译市场上没有明确的统一的收费标准。每家公司的收费标准也并不相同。
深圳译雅馨翻译公司成立于2011年。总部位于深圳。在西安、深圳都设有翻译基地。可服务全国各地客户。并且在音频视频听译领域积累了10余年的工作经验。其中涉及听译语种包括并不仅限于英语、韩语、德语、法语、西班牙语、葡萄语、日语等数十个语种。如果您现阶段需要了解音频视频听译的详细报价。都可以在线咨询深圳译雅馨翻译公司官方网站。或者电话沟通全国24小时免费热线:400-858-0885。可具体向客户经理说明具体的翻译项目情况。由专业的人员核算精准报价。