译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 翻译者手册

卡西欧翻译竞赛译文难度高

日期:2013-12-24 | 阅读:
2013年12月24日,据译雅馨 翻译公司 了解到,第十届卡西欧杯翻译竞赛日前在上海颁奖。令所有人没有想到的是,今年参赛者中最年轻的译者仅13岁。 大赛设英语和西班牙语两个语种。今

2013年12月24日,据译雅馨翻译公司了解到,第十届卡西欧杯翻译竞赛日前在上海颁奖。令所有人没有想到的是,今年参赛者中最年轻的译者仅13岁。

大赛设英语和西班牙语两个语种。今年英文组选文难度较大,选段出自2013年“布克奖”评委会主席罗伯特·麦克法伦写的《旧径》;西语组选段出自西班牙女作家克拉拉·桑切斯的随笔。比赛原文在《外国文艺》杂志、《外国文艺》官方微博等平台发布后不久,收到了一名13岁小选手的来稿。对一个十多岁的孩子来说,能读懂尚属不易,译出更难能可贵。

【温馨提示】如您遇到翻译难题或者有翻译需求,可立即拨打全国免长途费咨询热线:400-8808-295 我们为您提供解决方案,更多详情请浏览:

译雅馨翻译公司网站:http://www.12688888.com

译雅馨北京翻译公司:http://www.dtpfy.com

 

在线预约,获取专属优惠报价
您的姓名
您的电话
翻译类别
在线咨询
与我们取得联系
电话咨询
免费热线:18038126442
关注微信
返回顶部