10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
“爱好,喜欢,偏爱,宠爱,爱上了”等有如下译法:
(1) 译为enjoy,常与动名词、名词、代词连用。例如:
他喜欢做游戏。
He enjoys playing games.
(2)译为 take great enjoyment in。例如:
他极喜欢狩猎。
He takes great enjoyment in hunting.
(3) 译为like,常与动名词、不定式、名词等连用,例如:
她妹妹喜欢吃零食。 Her younger sister likes taking (to
ake) snacks between meals // Her younger sister likes nibbling (to libble) between meals.
你喜欢怎么做就怎么做。Do as you like (please) (choose).
(4 )译为liker.例如,
他是一个真正喜爱欧洲大陆的人。He is one of the true ikers of the Continent.
(5) 译为 have a liking for.例如:
我更爱好法律。 1 have a greater liking for law.
(6) 译为 take a liking to (或 for)。例如:
我一看到这部车子就喜欢上了.I took a liking to this car the minute (the second) (the moment) I saw it.
(7) 译为to Sb’s liking,指“合某人的意思(胃口)”。例如: 他办事情的方式我根本不喜欢》 His way of doing things is
not at all to my liking.
(8) 译为prefer,指比较喜欢(like better),后接介词to,注意to前后词类相同.例如:
我宁愿站希而不愿坐着。I prefer standing to sitting.
他说他喜欢水不喜欢牛奶.He says that he prefers water to milk.
prefer后接不定式时可与rather than连用•例如:
刘胡兰在敌人面前宁死不屈。Liu Hu-lan preferred to die rather than give in (surrender).
(9) 译为 in prcfcrcncc to, to 为介词,例如:
我宁愿选择这个而不要其他的。 I should choost this in preference to any other.
(10) 译为 have a prcfcrcncc for。例如:
我们爱看文学书籍。 Wc have a prcfcrcncc for books on literature.
原创文章如转载请注明©转载自译雅馨深圳翻译公司转载请以链接形式标明本文地址:翻译公司全国统一热线:400-8808-295