译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 翻译者手册

翻译服务美国的华人居住点

日期:2011-12-09 | 阅读: 翻译服务
还有一张战争和文学之神关公的肖像”就像中国社会科学院研究员尹韵公指出的那样,关公已成为海外华人社会维系圈内社会联系和翻译服务公共生活的特殊纽带以及亲情认证。

    关公是关华作品中经常出现的一个神人合一的形象,而这也与美国华声.现实生活中的关公崇拜有关。如美国的“龙岗总会”是一个以拜关公为主的民间组织各地分会有14。多个,遍布全世界有华人居住的地区。在美国华埠中还建有关帝庙,一座坐落在加利福尼亚北部,1882年即已启用;另一座则于1994年建成于纽约。早年在美国的华人居住点时常有华人剧团辗转巡演关公戏,翻译服务华人家中也经常悬挂关公画像。

    中即有此细节描写:“祖父的肖像挂在餐厅里,旁边是一张差不多大小的祖母像,还有一张战争和文学之神关公的肖像”就像中国社会科学院研究员尹韵公指出的那样,关公已成为海外华人社会维系圈内社会联系和翻译服务公共生活的特殊纽带以及亲情认证。

    美国华人关公信仰的形成一方面是因为凝聚在关羽身上的忠、义、信、智、仁、勇等蕴涵着中N传统文化的伦理、道德与理想渗透着儒学的春秋精义,并为释教、道教教义所趋同的人生价值观念,代表了彪炳日月、正气浩然的华夏魂.是离散于故国之外的华人念念不忘的民族记忆,是他们乡土观念的寓寄。于右任生前为海外一座关帝庙写下的一副对联“忠义二字团结了中华儿女,春秋一书代表着民族梢神”正是对这一点最好的解释。另一方面,正如中国社会科学院研究员王学泰所言,关公一生的辗转飘零容易引起过着不安定生活的人们的同情与共鸣.因此,关公才特别受到“漂流到海外的华人的祟拜、成为他们的保护神”。由此可知,美国华人的关公崇拜与其自身境遇有着密切的联系。

    再回到我们上面所举的例子上来。这段话发生的背景是叙述者的祖父在参与修建完第一条横跨美国东西的铁路之后,由于美国国内排华情绪引起的针对华人的种族歧视与迫害而不得不四处逃亡。在经过当时美国华人的第二大聚居地—加利福尼亚州的萨克拉门托(Sacramento)—时,他用修铁路挣得的钱看了一场关公戏,并深受鼓舞。文中称关公为“作家”和“战士”的祖先,固然与中国传统文化里尊关公为“文衡帝君”和“武圣”有关,但也暗示着美国华裔不应被动地成为美国种族歧视的受害者,而应该通过翻译服务种种方式(比如写作,以纸笔为武器)来与这种变相的殖民压迫做斗争。

   称关公为“演员”和“赌者”之祖,则是为了打破美国主流文化里关于华人的一系列刻板印象:呆板、拼命工作不知娱乐、保守、怯擂……华人也拥有自己的剧场,这象征着他们也像主流白人一样,具有丰富的精神生活,华人敢子冒险("gambler"另有一意为“冒险者"),为了创造更美好的新生活而甘胃风险、勇于打拼。

   而关公作为“主持正义的复仇者”的祖宗则预示着美国华裔不会接受目前这种不公正的待遇,必将把复仇的怒火对准殖民压迫者喷发,并最终摆脱受迫害、遭歧视的境地。在戏剧的结尾处,“三个朋友(指刘备、关羽和张飞—笔者按)重聚在一起作战,直到他们获得了他们合法拥有的王国”。这实则在呼吁美国华裔团结起来共同反抗主流社会对他们的殖民压迫,最终达到“宣称美国为已有”,成为与白人具有平等权利的美国公民的目的。

相关新闻:

文化翻译来介绍中国历史、文化、社会
东方主义话语的美华译员
英语以汉语引经据典的特征
汉语习惯说法的直译翻译完整流畅
翻译语言的混杂导致误译

在线预约,获取专属优惠报价
您的姓名
您的电话
翻译类别
在线咨询
与我们取得联系
电话咨询
免费热线:18038126442
关注微信
返回顶部