译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 最新客户

什么是不可抗力

日期:2010-06-09 | 阅读:
在货物运输过程中,可能会遇到一些非人为的因素的影响和破坏。不可抗力条款就是为了这个以防万一准备的。交易的双方要事先协商好如果遇到这些不可预测的情况该如何解决问题。

在货物运输过程中,可能会遇到一些非人为的因素的影响和破坏。不可抗力条款就是为了这个“以防万一”准备的。交易的双方要事先协商好如果遇到这些不可预测的情况该如何解决问题。
15. 不可抗力条款Force Majeure
  不可抗力条款包括不可抗力时间和(当事方)采取的行动。
我们用两段例文来更好的理解一下“不可抗力”条款的内涵:
例1:如果遭遇无法控制的时间或情况应视为不可抗力,但不限于火灾、风灾、水灾、地震、爆炸、叛乱、传染、检疫、隔离。如要是不可抗力一方不能履行合同规定下的义务,另一方应将履行合同的时间延长,所延长的时间应与不可抗力事件的时间相等。
Any event or circumstance beyond control shall be regarded as Force Majeure but not restricted to fire, wind, flood, earthquake, explosion, rebellion, epidemic, quarantine and segregation. In case either party that encounters Force Majeure fails to fulfill the obligation under the contract, the other party should extend the performance time by period equal to the time that Force Majeure will last.
例2:如果不可抗力持续6个月以上,合同双方应尽快通过友好协商的方式调整继续履行合同事宜。如果双方不能达成协议,则根据合同中第12条款通过仲裁决定。
If the Force Majeure last over 6 months, the two parties of the contract should settle the case of continuing the contract by friendly negotiation as soon as possible. Should the two parties fail to reach an agreement will be settled by arbitration according to Clause 12 of the contract thereof.
 

上一篇:谈“不要翻译”和“不要打字” 下一篇:没有了

相关推荐

在线预约,获取专属优惠报价
您的姓名
您的电话
翻译类别
在线咨询
与我们取得联系
电话咨询
免费热线:18038126442
关注微信
返回顶部