译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 行业动态

大连甘井子区翻译公司分析翻译审计报告要遵循什么原则?

日期:2020-09-14 | 阅读:
审计报告是了解一个企业经营成果的重要因素。是一种权威的证明文件。下面证件翻译公司给大家说说翻译审计报告要遵循什么原则?  Audit report is an

  审计报告是了解一个企业经营成果的重要因素。是一种权威的证明文件。下面证件翻译公司给大家说说翻译审计报告要遵循什么原则?

  Audit report is an important factor to understand an enterprise's operating results and an authoritative proof document. The following certificate translation company will tell you what principles should be followed in translating audit report?

  一、准确使用多义词

  1. Accurate use of polysemous words

  审计报告翻译中。往往会出现报告文本和翻译文本词汇一词多义现象。翻译人员要认真对语境进行合理分析。将审计翻译与审计信息进行合理性的融合。严格对照上下文的内容。进行同义项目及相似项目的合理选择。实现对翻译文本资源内容的合理解释。保证审计语言翻译的专业性。

  In the translation of audit reports, the phenomenon of polysemy of the word "report text" and "translated text" often occurs. Translators should carefully analyze the context, integrate the audit translation and audit information rationally, strictly compare the content of the context, and make reasonable choices of synonymous items and similar items, so as to achieve a reasonable interpretation of the content of the translated text resources and ensure the professionalism of audit language translation.

  通过审计报告。可以证明注册会计师审计责任的履行情况、证明注册会计师是否严格遵守了审计程序、审计工作的质量是否符合要求。这就要求审计报告翻译认真把握审计报告的体裁特点、原则和内容。坚持客观、公正、合法的原则。进行严谨的翻译。这样才能高质量体现审计报告的证明作用。

  Through the audit report, we can prove the performance of CPA's audit responsibility, whether CPA strictly abides by the audit procedures, and whether the quality of audit work meets the requirements. This requires that the translation of audit reports carefully grasp the genre characteristics, principles and contents of audit reports, adhere to the principles of objectivity, fairness and legality, and carry out rigorous translation, so as to embody the proof role of audit reports with high quality.

  二、严格遵守所译文字的表达习惯

  2. Strictly abide by the Convention of the translated text

  在审计报告翻译中。常常会遇到一些特定词汇。这些词汇在语言转换中。有时会难以找到合适的对应词汇。这时候需要审计报告翻译人员在吃透原文的基础上。查阅该国家的相关信息资料。根据专业的语境进行分析。选择与之对应的表达词汇。最大程度上保证审计报告的真实性及客观性。

  In the translation of audit reports, we often encounter some specific vocabulary, which is difficult to find the appropriate corresponding vocabulary in the process of language conversion. At this time, it is necessary for the translators of audit reports to consult the relevant information of the country on the basis of thorough understanding of the original text, analyze it according to the professional context, select the corresponding vocabulary to ensure the authenticity and objectivity of audit reports to the greatest extent.

在线预约,获取专属优惠报价
您的姓名
您的电话
翻译类别
在线咨询
与我们取得联系
电话咨询
免费热线:18038126442
关注微信
返回顶部