10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
在国外自驾游就需要驾照。我国驾照在许多国家都是可以使用。但是需要经过翻译和驾照认定。下面译雅馨翻译公司给大家分享驾照翻译的注意事项有什么?
Driving license is required for self driving tour abroad. Driving license in China can be used in many countries, but it needs to be translated and recognized. What are the precautions for driving license translation shared by Shangyu translation company?
国际驾照
International driver's license
国际驾照是联合国组织为了方便国际间交通运输而设立的“国际道路交通公约”。该公约中明确规定。凡是该组织内的成员国中。道路交通法规、交通信号、驾驶执照统一实行。但我国因为各种原因不在公约范围内。这便导致我国驾照在各国使用之前均需进行翻译和认证。
International driving license is an international road traffic convention established by the United Nations Organization to facilitate international traffic. The Convention clearly stipulates that all the member states of the organization shall implement road traffic laws and regulations, traffic signals and driving licenses in a unified way. However, our country is not within the scope of the Convention for various reasons, which leads to the need for translation and certification of our driver's license before it is used in various countries.
驾照翻译的方法
Methods of driving license translation
驾照翻译的首要要求是翻译的准确性。驾照翻译在内的证件翻译都不需要想文学翻译一般讲究文学功底。也不需要文字语言优美。仅仅进行直译。并保证翻译的准确性即可。
The first requirement of driver's license translation is the accuracy of translation. The translation of driver's license and other documents does not need to pay attention to the literary foundation or the beauty of the language. Only literal translation is needed to ensure the accuracy of translation.
驾照翻译的认证
Certification of driver's license translation
中国驾照在世界各国的认证流程与认证时长有所不同。这主要根据各国法律条款与各国具体国情而定。有些国家拿到驾照翻译证件后就可以直接上路了。而有些国家是不可以的。原因在于不知道此驾照翻译证件是否真实。不能够完全的信任你。这个时候就需要找到权威的认证机构去进行驾照翻译认证才可以。比如大使馆。外交部等。
China's driver license certification process and certification time in different countries are different, which is mainly determined by the legal provisions of each country and the specific national conditions of each country. Some countries can go straight on the road after obtaining the driver license translation certificate. But some countries can't do it because they don't know whether the license translation certificate is true or not, and they can't trust you completely. At this time, they need to find an authoritative certification agency to conduct license translation certification, such as the embassy, the Ministry of foreign affairs, etc.