10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
阿拉伯语是一门十分重要的国际语言。在经济飞速发展的今天。我国与各阿拉伯国家的贸易往来日益增多。阿拉伯语的翻译需求也越来越大。北京译雅馨翻译公司作为专业的翻译公司。专门成立了阿拉伯语翻译研究中心。招募了大量熟练掌握阿语的翻译人才。深入研究阿语翻译理论知识。为阿语翻译工作提供了极大便利。
阿拉伯地区与中国相距甚远。地域、文化、社会经济环境等的不同。造成了双方语言文字的差异较大。这就造成了双方在词义的表达上有很大的差异。许多阿拉伯语的词义在汉语中是找不到相对应的表达意思。反之亦然。即便是有。在词意上也会出现缺失。这样的就造成了翻译“词空”现象。翻译人员往往想不到该用什么词来翻译。这就是造成了阿拉伯语翻译十分难做的重要原因之一。所以我们如果需要翻译阿拉伯语必须找专业阿拉伯语翻译公司。原因有以下几点:
阿语长句翻译的基本原则:
以忠实于原文意思为前提。选择既与原作语境相切合、又符合汉语结构习惯、通顺流畅、言简易明的句式。
阿语长句翻译的基本方法:
长句长译与断句分切。对于大多数阿语长句而言。断句分切是大量、广泛使用的方法。而长句长译则适用于那些结构严谨、语气紧凑的非超长句子。