10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
为加强与周边国家的合作,昆明市委近日要求,全市50岁以下的公务员要学习越南语、缅语、老挝语中的日常交流用语。
有道是“技多不压身”,对于公务员而言,能说得一口流利的外语,当然不是什么坏事。尤其是在如今这样一个对外交往日益频密的时代,外语的重要性更是愈发凸显出来。如此看来,昆明市委对于全市50岁以下公务员发起的东南亚语学习总动员,的确无可厚非。作为与越南、缅甸、老挝等东南亚国家比邻的省会城市,假如昆明公务员个个都能操一口纯正的东南亚腔时,对外合作交流的顺畅也的确可以期待。
不过,官方的对外交往固然是公务员需要承担的职责和任务,但是,能否加强与周边国家的合作,官员能否说得一口流利的外语,其实并非充分条件,就连有无必要也同样需要打个问号。正所谓“术业有专攻”,一位医生假如能做护士的工作固然好,但能做好医生的本职其实才是关键,同样道理,对于公务员而言,最重要的其实是要对自己所司职的事务了如指掌,既知道优势之处,更要明了不足所在,同时也应该对周边地区和国家的相应情况胸有成竹。唯此,其实才真正具备了对外交往,并实现优势互补的前提。深圳翻译公司
相形之下,是否能操一口流利的东南亚腔,倒并非关键。稔熟于东南亚诸国语言的专才其实并不稀缺,对外交往请专职翻译来跨越语言鸿沟也是国际惯例。即便是有对外交往任务的公务员,不懂外语不仅不丢脸,不掉价,更无关对外交往成果的取得。更何况,并非所有的公务员都有对外交往的任务,非要让全市公务员一个都不能少的去学东南亚语,至少是有些过了。
此外,真要学习语言,显然需要毅力和定力,更应该是个长期坚持的过程,而昆明市委要求在国庆节前便完成公务员外语学习大业,仅有两个多月的时间,如此急功近利,囫囵吞枣,成效恐怕难以恭维。至于“300句英语、100句越南语、100句缅语和100句老挝语”的具体任务,则更是形式主义大于实用价值。
当然,公务员外语学习计划也并非一无是处,公务员“闲得慌”的状态早为公众诟病,尽管不能指望外语学习任务就能把公务员群体打造成学习进取型团队,但假如能让公务员把喝茶看报的闲散时光充分利用起来,好歹也算是聊胜于无。
原创文章如转载请注明©转载自深圳翻译公司转载请以链接形式标明本文地址:http://www.12688888.com/ 全国统一热线:400-608-0595