译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 翻译案例库

文案翻译-中英对照

日期:2010-07-29 | 阅读:
问我航程有多远,1872到今天 ...... How far have I been on the sea since 1872 公司历史 History of China Merchants Group 创立于1872年的招商局,是中国近代第一家民族工商企业,也是洋务运动至今仅存的

问我航程有多远,1872到今天 ......
How far have I been on the sea since 1872…

公司历史
History of China Merchants Group

创立于1872年的招商局,是中国近代第一家民族工商企业,也是洋务运动至今仅存的硕果。一个多世纪的发展过程中,招商局开创了中国民族航运业,并在中国近现代许多重大历史关头发挥了重要作用。
招商局是中国近代史上最早的民族航运企业。组建了中国第一支近代商船队,开辟了中国商轮第一条近海商业航线、第一条长江商业航线,培养了中国第一批现代航海管理人才,成为中国近代民族航运业的开拓者,亦被视为近代中国航业的代表。
Established in 1872, China Merchants Group is the first modern national industry and commerce enterprise and is the only triumph of Westernization Movement. In the process of more than a century’s development, China Merchants Group inaugurated the Chinese national shipping industry and played an important part at a number of critical historical junctures of China. 
As the earliest national shipping enterprise in modern China, China Merchants Group organized the first modern shipping fleet of China, opened up the first commercial coastal route and the first commercial route over Yangtse River, trained the first group of modern Chinese shipping managers, and was praised as the trailblazer and representative of the modern Chinese national shipping industry.

P3-4

公司简介
Company Profile

招商局能源运输股份有限公司于2004年12月31日注册成立,是招商局集团整合旗下资产,携手中国能源及运输领域巨头中国石化集团、中国中化集团、中远集团和中海油集团等四家发起人共同发起设立的公司。公司注册资本金为人民币34.33亿,主营业务为远洋油轮、散货船和液化天然气船的经营与管理、涵盖了能源运输的主要货种。
Affiliated to China Merchants Group, China Merchants Energy Shipping Co., Ltd. was jointly established by Sinopec Group, Sinochem Group, COSCO Group and CNOOC Group on December 31, 2004. Boasting a registered capital of RMB 3,433 billion, the company takes the operation and management of ocean-going tankers, bulk carriers and liquefied natural gas (LNG) carriers as its main line of business, branching out to the main currencies of energy shipping.

招商局能源运输股份有限公司经营和管理着中国历史最悠久、最具经验和国内最大的远洋油轮船队,是中国目前最大的远洋能源运输企业之一。公司现有大型油轮15艘、总载重吨270万吨、散货船14艘,总载重吨70万吨,合计拥有运力340万载重吨,是一支结构合理、船型互补、具有较强国际竞争力和可持续发展潜力的大型能源运输专业船队。
Operating and managing the oldest, most experienced and largest domestic ocean-going tanker fleet, China Merchants Energy Shipping Co., Ltd., equipped with 15 large crude carriers with a total load of 2.70 million tons and 14 bulk carriers with a total load of 700,000 tons, is qualified as one of the largest domestic ocean-going energy shipping enterprises. The large and professional fleet is well structured with complementary ships, strong international competitiveness, and sustainable potential.

招商局能源运输股份有限公司油轮船队和散货船队分别由下属全资海宏轮船(香港)有限公司、香港明华船务有限公司负责经营管理,LNG液化天然气船队则由招商局与中远集团共同投资的中国液化天然气运输(控股)有限公司与BP石油公司合资拥有的中国液化天然气船务(国际)有限公司负责经营管理。
The Associated Maritime Company (Hong Kong) Limited and the Hong Kong Ming Wah Shipping Co., Ltd. wholly held by China Merchants Energy Shipping Co., Ltd. are respectively entitled to operate and manage the Tanker Fleet and the Bulk Carrier Fleet of China Merchants Energy Shipping Co., Ltd.. China Liquefied Natural Gas Shipping (Holding) Co., Ltd., jointly established by COSCO Group and the Group, and China LNG Shipping (Holdings) Limited, jointly held by British Petroleum Company and the Group, are entitled to operate and manage the LNG Fleet.

招商局能源运输股份有限公司未来战略重点是积极发展能源运输业务,打造具有国际竞争力和持续增长的大型专业能源运输船队,为环球客户提供优质安全的能源运输服务。
Focusing the future strategy on developing energy shipping business, China Merchants Energy Shipping Co., Ltd strives to build a large professional fleet with international competitiveness and sustainable growth, and to keep providing safe quality energy shipping services for global clients.
 
P5-6

傅育宁 博士
Dr. Fu Yuning

董事长介绍
Introduction to the Board Chairman

招商局能源运输股份有限公司现任董事长傅育宁博士,同时亦担任着招商局集团有限公司董事总裁、招商局国际有限公司主席、中国国际海运集装箱集团有限公司董事长、招商局中国基金有限公司主席、招商银行董事会执委会主席、招商局蛇口工业区有限公司董事长、中国南山开发集团股份有限公司董事长、香港港口发展局董事等职务。傅育宁,1957年3月出生,英国布鲁诺尔大学海洋工程学博士并在该校从事博士后研究工作,曾任深圳赤湾石油基地股份有限公司常务副总经理、赤湾港航股份有限公司董事长、中国南山开发集团股份有限公司总经理、香港友联银行有限公司主席、招商局集团有限公司副总裁等职务。
Dr. Fu Yuning, the present Board Chairman of China Merchants Energy Shipping Co., Ltd., is also the President of China Merchants Group, the Chairman of China Merchants Holdings (International) Co., Ltd., the Board Chairman of China International Marine Containers (Group) Co., Ltd., the Chairman of Chinese Merchants China Direct Investments Limited, the Chairman of the Executive Board Committee of China Merchants Bank and the Board Chairman of China Merchants Shekou Industrial Zone Co., Ltd., the Board Chairman of China Nanshan Development (Group) Incorporation, and the Board of Hong Kong Port Development Council. Born in March 1957, Fu was graduated as a Doctor of Ocean Engineering from Brunel University and engaged in postdoctoral research in the University. He has ever worked as the Executive Deputy General Manager of Shenzhen Chiwan Petroleum Supply Base Co., Ltd., the Board of Shenzhen Chiwan Wharf Holdings Limited, the General Manager of China Nanshan Development (Group) Incorporation, the Chairman of Union Bank of Hong Kong Ltd., and Vice President of China Merchants Group Co., Ltd.


招商局集团
China Merchants Group

总部现设于香港,是香港四大中资企业之一。进入21世纪以來,招商局在新的发展战略指导下,立志创造历史上的第三次辉煌。
Headquartering in Hong Kong, China Merchants Group is one of the four largest Chinese-funded enterprises in Hong Kong. Since the 21st century, the Group has been following the new development strategy and ambitiously reviving the third glory.
招商局隶属国务院国有资产监督管理委员会,是中央直接管理的国有重要骨干企业。2004-2006年招商局连续三年被国务院国资委评为中央A级企业。2007年,招商局被国务院国资委授予“业绩优秀企业”称号。
Affiliated to State-Owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council and directly managed by the Central Government, China Merchants Group is a backbone state-owned enterprise and was appraised as a Grade A Central Enterprise by State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council successively from 2004 to 2006. In 2007, China Merchants Group was honored the title of “enterprise with excellent performance” by State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council.
 
招商局总部设于香港,现为香港四大中资企业之一。招商局于1873年在香港开设经营机构,是香港历史最悠久的中资企业。目前,招商局在国际航运中心香港仍占据着重要地位。
Headquartering in Hong Kong and being one of the four largest Chinese-funded enterprises in Hong Kong, China Merchants Group set its operation institution in Hong Kong in 1873. As the earliest Chinese-funded enterprise in Hong Kong, China Merchants Group plays an important role in Hong Kong—an international shipping center.
  
截止2007年底,招商局集团拥有总资产人民币2,159亿元,管理总资产人民币15,020亿元。
By the end of 2007, the total assets held by China Merchants Group have been up to RMB 215.9 billion and that managed by Merchants Group has been up to RMB 1502 billion.

P7-8

董事总经理致辞
Address of the General Manager of the Board

招商轮船是招商局集团旗下上市公司,是中国经营超级油轮(VLCC)的先行者,其能源运输船队发轫于上个世纪八十年代末。旗下专业油轮管理公司更拥有数十年经营管理大型油轮业务的经验,是将超级油轮引入亚太地区的先驱。
Affiliated to China Merchants Group, China Merchants Energy Shipping Co., Ltd., a listed company and the forerunner in operating VLCC in China, started running its energy shipping fleet since late 1980s. Possessing over ten years’ experience in operating and managing large crude carriers, the professional crude carrier management company held by Merchants Steamship is the first introducing VLCC to the Asia-Pacific region.

2006年底,招商局能源运输股份有限公司敲开了中国A股市场的大门,借助资本引擎,为未来发展增添了源源不断的动力。
By the end of 2006, China Merchants Energy Shipping Co., Ltd. went public in China's A-share market and secured sustainable power for its capital-based development in the future.

招商局能源运输股份有限公司有招商局百年航运史的坚强基石,有百年民族企业“爱国、自强、开拓、诚信”的优良企业文化,有经过半个世纪的光阴建立起来的一整套合乎国际油轮行业操作规范和能防范各种风险的有效机制,有一支二十多年从事远洋油轮运输、善于打硬仗的员工队伍,我们完全能够成为未来中国能源运输业的领先者。
Based on the century-old shipping experience of China Merchants Group, China Merchants Energy Shipping Co., Ltd. enjoys the fine corporate culture of “patriotism, self-reliance, exploitation and honesty”. Over the past 50 years, we have established a complete set of effective mechanism subject to the operating specification of the international tanker industry and capable of preventing all kinds of risks. In addition, we possess a team of employees who have devoted themselves in ocean-going tanker shipping for over 20 years. Therefore, we are bound to be the leader of the Chinese energy shipping industry.

展望未来,我们充满信心。世界特别是中国,能源运输市场格局正发生巨大而深刻的变化,机遇与挑战并存,船队规模、管理水平和服务质量成为衡量市场竞争力的主要因素。因此,我们将始终坚持为环球客户特别是中国客户提供优质安全运输服务,以全球视野构建核心竞争力,创造全球性竞争优势,力求创新,力图创举,努力把管理做实,把船队做大,把企业做强。
We believe we will have a bright future. The energy shipping market in the world, especially in China, is undergoing great and profound changes, so there are both opportunities and challenges. In this way, fleet scale, management level and service quality become key factors for  winning competitive force. We will persist in providing safe quality shipping services for clients all over the world, especially for those in China. Besides, we will build core competitiveness with a global vision, create worldwide competitive advantages, and strive to tone up management and highlight the fleet and the enterprise through innovation.  

P9-10

海宏轮船(香港)有限公司


海宏轮船(香港)有限公司(简称海宏公司、AMCL)是招商局能源运输股份有限公司旗下专业的油轮管理公司。目前管理一支由VLCC、SUEZMAX和AFRAMAX组成的世界中等规模油轮船队。
Affiliated to China Merchants Energy Shipping Co., Ltd., Associated Maritime Company (Hong Kong) Limited (hereafter referred to as AMCL) is a professional tanker management company. Currently, AMCL manages a medium-sized tanker fleet composed of VLCC, SUEZMAX and AFRAMAX.

海宏公司是享誉业内的全球油轮经营者,也是中国航运企业中第一家拥有管理超级油轮经验的管理公司,其管理大型油轮的经验可以追溯到1970年代。曾经管理过世界领先的大型油轮船队,是将VLCC引入亚太地区的先驱者之一。
As a world well-known tanker operator, AMCL has been the first Chinese VLCC fleet manager since the 1970s. It has ever managed the leading VLCC fleet of the world and is one of forerunners introducing VLCC to the Asia-Pacific region.

海宏公司严格遵循“健康、安全、环保、高效”的管理方针,始终紧跟国际油轮运输最新的行业标准,在安全管理、质量控制和风险防范等方面,建立和执行高标准的管理体系,为中国和世界石油公司提供安全、优质的原油运输服务,特别是在超级油轮和AFRAMAX油轮市场上,更成为其中一个重要的参与者。
Strictly adhering to the management principles of “health, safety, environment protection and efficiency”, AMCL always follows the newest industry standard of international tanker shipping. In order to supply safe quality crude oil shipping services for Chinese and worldwide companies, especially in CLCC and AFRAMAX tanker markets, AMCL has established and implemented the high-standard management system.

P11-12

香港明华船务有限公司
Hong Kong Ming Wah Shipping Co., Ltd.

香港明华船务有限公司(简称明华公司、HKMW)于1980年1月在香港注册成立,是招商局能源运输股份有限公司旗下专业干散货船队管理公司。目前管理的干散货船队由12艘4.2万至4.9万载重吨的大灵便型船和2艘7.3万载重吨的巴拿马型船组成,所有船舶均为90年代日本建造的现代型船舶,具有船型整齐、设备先进、载重吨位大、吃水浅、船速快、油耗低等良好性能。其中12艘大灵便型船舶全部配备30至35吨克令吊和大容量抓斗,船舶自装自卸能力强,适合各类港口,市场声誉良好,深受租家欢迎。
Incorporated in Hong Kong in January 1980, Hong Kong Ming Wah Shipping Co., Ltd (short-named as HKMW) is a professional bulk carrier management company affiliated to China Merchants Energy Shipping Co., Ltd. At present, HKMW manages 12 Handymax bulk carriers with a load from 42000 to 49000 tons and 2 Panamax bulk carriers with a load of 73000 tons. Built in Japan in the 1990s, all these carriers feature trim model, advanced equipment, big deadweight capacity, shallow draught, fast speed and low fuel consumption. All the Handymax bulk carriers0 are equipped with 30-ton to 35-ton cranes, huge grab buckets, so they have strong capability of self-loading and self-unloading and apply to various ports, enjoying a good reputation among lessees.

P13-14

中国液化天然气运输(控股)有限公司
China LNG Shipping (Holdings) Limited 

中国液化天然气运输(控股)有限公司(简称CLNG)于2004年3月15日由China Merchants Group and COSCO共同投资(香港明华船务有限公司投资50%,大连远洋运输公司投资50%)在香港注册成立。
China LNG Shipping (Holdings) Limited (hereafter referred to as CLNG) was jointly established by China Merchants Group and COSCO on March 15, 2004 (50% of which was respectively invested by HKMW and Dalian Ocean Shipping Company).

CLNG是集LNG运输经营、投资、管理等综合功能的国际化专业LNG运输公司。目前投资的项目与BP、壳牌等国际知名石油公司和船公司等共同合作,并取得广东进口液化天然气运输项目和福建进口液化天然气运输项目的经营权。
CLNG is a professional international LNG shipping company integrating shipping, investment, management, etc. At present, CLNG cooperates with British Petroleum Company and Royal Dutch Shell PLC in many projects. Besides, the Company has obtained the right to operate the import LNG shipping projects of Guangdong and Fujian.

目前,广东进口项目一期工程和福建进口项目一期工程已分别投入运营。LNG运输船“大鹏昊”和“大鹏月”LNG运输船于2008年投入运营。CLNG作为招商局集团和中远集团在LNG运输投资和管理方面的专业公司,正在与中海油合作筹备上海、浙江和珠海进口项目运输的投资和管理。
Up to now, the first phases of the Guangdong import project and the Fujian import project have been put into operation. The LNG carriers, Dapeng Sun and Dapeng Moon, are put into operation in 2008. As a professional LNG shipping investment and management company of China Merchants Group and COSCO Group, CLNG is cooperating with CNOOC for the shipping investment and management of the import projects of Shanghai, Zhejiang and Zhuhai.

P17-18

持续增长的运力
Driving force for sustainable growth

近年来,招商局能源运输股份有限公司先后在日本和国内连续订造了多艘大型油轮、好望角型散货船和大型LNG运输船。随着各类型新船陆续下水交付使用,招商局能源运输股份有限公司的船队结构将更加科学合理,船型优势互补更加明显,远洋能源运输的国际竞争力不断加强。
2011年,招商局能源运输股份有限公司油轮船队、散货船队的总运力将翻一番,达到706万载重吨,LNG船队的总运力达到73.6万立方米。
未来,我们将抓住一切机遇,努力扩大船队规模,实现运力的持续增长,致力于发展成为更具国际竞争力的和谐能源运输企业。
In recent years, China Merchants Energy Shipping Co., Ltd. has contracted to build many VLCCs, Capesize bulk carriers, and large LNG carriers in Japan and China. The delivery and putting into use of the above carriers will obviously present the company an optimal fleet structure, better complementary models and stronger international competitiveness.
In the year of 2011, the total shipping capability of the tanker and bulk carrier fleets of China Merchants Energy Shipping Co., Ltd. will be doubled to 7.03 million tons, and the total shipping capacity of the LNG fleet will be 736,000 cubic meters.
In the future, we will seize every opportunity to enlarge the fleet scale and to realize the sustainable growth of the shipping capability, sparing no effort to shape our company a harmonious energy shipping enterprise with international competitiveness.

 

在线预约,获取专属优惠报价
您的姓名
您的电话
翻译类别
在线咨询
与我们取得联系
电话咨询
免费热线:18038126442
关注微信
返回顶部