译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 翻译新闻 > 文件翻译

合同书的翻译聊聊出国移民需要翻译哪些文件

日期:2021-04-23 | 阅读:
移民贯穿了整个人类历史的活动。最早的移民甚至可以追溯到四万年前。移民推动了地区与国家之前的交流互动。也造成了文化的冲击。20世纪以来。移民类型呈现多样化的趋势。为了爱情、为

移民贯穿了整个人类历史的活动。最早的移民甚至可以追溯到四万年前。移民推动了地区与国家之前的交流互动。也造成了文化的冲击。20世纪以来。移民类型呈现多样化的趋势。为了爱情、为了教育、为了发展、为了不同的福利待遇。越来越的人为了各种各样的原因选择移民。现如今。随着移民活动的规范化程序化。各国政府对于移民材料以及移民材料翻译也提出各样要求。译雅馨翻译在移民翻译上具有丰富的经验。具备翻译认证资质。移民材料翻译广受各大使馆、出入境管理机构等政府机关认可。

移民有哪些类型

以美国移民为例。按照移民途径分类。可以分为以下几种:入籍/归化移民(Naturalization);配偶移民(Spouse);父母移民(Parent)。

相比配偶和父母。归化可能是比较常见的形式了。对于需要走归化途径的人。一般需要满足几个要求:年满十八岁;获得绿卡后在美国连续居住五年;每次离开美国不超过一年;在提出申请所在州居住超过3个月;品行良好;有基本的英语能力;了解美国历史和政府。

如此看来。绿卡便是其中的关键。美国的绿卡也有不少获取途径:

亲属绿卡:FB全称Family Based Green Card。如果你是美国公民的配偶、子女、父母、未婚夫/妻、寡妇/鳏夫等。有资格获得绿卡

职业绿卡:EB。Employment Based Green Card。

避难绿卡(AS)

其他途径……

职业绿卡是大部分申请人通过的途径。其中最关键的是证明自己具备杰出的能力。

出国移民需要翻译哪些文件

大部分国人申请绿卡都会有很多非英文的记录和文件。无论是何种移民。都需要翻译成英文提交至移民局。美国联邦法规8 Sec. 1003.33明确规定:

“any foreign language document offered by a party in a proceeding shall be accompanied by an English language translation and a certification signed by the translator that must be printed legibly or typed”

一方在申请程序中提供的任何外语文件必须附有英文翻译和翻译人员签字的证明。证明可以打印。也可以手写。手写必须字迹清晰。因此在移民过程中。以下文件的翻译比较常见:

个人文件翻译:户口本翻译、身份证翻译、出生证明翻译、无犯罪记录翻译、单身证明翻译、护照翻译、结婚证翻译、个人陈述声明、证明信

资金证明翻译:个税申报表翻译、银行流水翻译、存款证明翻译、房地产买卖、收入证明翻译、股东证明翻译、纳税证明翻译、股票交割翻译、购房合同翻译

学位学历文件翻译:学位证书翻译、学历证书翻译、成绩单翻译

其他文件翻译:营业执照翻译、财务报表翻译、审计报告翻译

<本文内容由译雅馨翻译公司独创发布。可学习参考。如未经允许作商业用途。转载必究。>

在线预约,获取专属优惠报价
您的姓名
您的电话
翻译类别
在线咨询
与我们取得联系
电话咨询
免费热线:18038126442
关注微信
返回顶部