10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
在选择翻译公司进行翻译时的绝大数用户。首选先先让翻译公司进行报价。大部分翻译公司给予用户的翻译报价。都是结合本公司的翻译公司收费标准进行回复的。那么在客户不知道翻译公司收费标准的定价准则时。只能盲目的讨价还价。因此译雅馨翻译给大家普及下翻译公司收费标准是根据哪些因素来制定的。
文件要翻译语言是否稀缺
用户文件需要翻译的目标语言分为两种特性分别为普遍和稀缺。两种不同特性的语言收费标准的差异很大。英语是最普遍的。需求量大。英语翻译的专业译员页很多。大部分翻译公司不论是从降低价格抢占市场。还是成本核算来考虑。英语翻译收费标准相对比较合理透明;诸如排在第二梯队的韩语、德语、日语、俄语等语种。翻译公司收费标准大多都是在200-300元。视文件的难易程度和数量上下略有浮动;意大利。西班牙。越南。泰文等东南亚语种在我国使用相对少的语种相对稀有。翻译报价至少300元千字起;全世界有170多个官方语言。有些没有提过的语种都归数为稀有语种。报价则根据也是不确定的。翻译公司也无法全部列出各个语种的详细收费标准。
文件内容的难易程度
翻译公司收费标准一般分级别:普通级、专业级、母语级等等。诸如日用阅读使用适用于普通级来翻译。例如要签合同投标等具有法律效应的场合则适用于专业级。要发表的sci等杂志或者出版读物等则要使用出版级翻译。再则真的想找一个翻译公司。先试译。看看您们要求的质量是否和翻译收费标准匹配的上。
相关推荐