译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 翻译者手册

进口葡萄酒相关术语翻译将有规范

日期:2014-06-06 | 阅读:
日前,由中国食品土畜进出口商会组织的《进口葡萄酒相关术语翻译规范》(送审稿)专家审定会在北京召开。商务部、国家质检总局进出口食品安全局、厦门出入境检验检疫局、深圳出

 日前,由中国食品土畜进出口商会组织的《进口葡萄酒相关术语翻译规范》(送审稿)专家审定会在北京召开。商务部、国家质检总局进出口食品安全局、厦门出入境检验检疫局、深圳出入境检验检疫局、国家食品安全标准审评委员会的专家及建发酒业、上海卡聂高、ASC精品酒业、酩悦轩尼诗、厦门优传、华龙酒业、保乐力加、万瑞和贸易等进口商、经销商代表参加了专家审定会。

经过讨论,与会专家一致同意该规范的送审稿通过审定,专家组同意标准起草单位根据审定会相关意见对文本进行修改,形成报批稿,并按有关程序报批。预计今年年底,该标准将以商务部的名义发布,届时全国将统一推行使用这个翻译标准。

《进口葡萄酒相关术语翻译的规范》分为三部分:第一部分为一般概念,收录了在葡萄酒标签上可能出现的葡萄酒相关术语;第二部分为进口葡萄酒的酿酒葡萄品种中文。

在线预约,获取专属优惠报价
您的姓名
您的电话
翻译类别
在线咨询
与我们取得联系
电话咨询
免费热线:18038126442
关注微信
返回顶部