10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
我在写专注于境外游服务的创业团队“玩途”的时候提到,今年我国出境游人次将会超过 1 亿,由此带来的,必然是旅游市场的火爆和潜力。
但是在异国他乡,语言不通却是个大麻烦。
基于先进的算法和计算设备,微软早先已经有了机器同声传译的演示,但是要在诸如 Google Glass 这样一个小设备上实现这样的功能,目前而言是不够的。
但是翻译是一个大需求,科技企业们也在为此而奋斗,Google 前不久收购了 Quest Visual,这个团队开发了一个实用实时的翻译软件 Word Lens。
从归属上来说,Word Lens 已经算是 Google 的产品了,而且在 Google 的愿景中,翻译会是一个比较重要的部分。
Google 实验室里有着各种稀奇古怪的项目和目标,Google 翻译的目标则是终结人类语言的壁垒。
与 Google 相结合的 Quest Visual 在 Google 的官方介绍中如此定性。
在未来,Quest Visual 的技术将和 Google Translate 广阔的语言覆盖面和翻译能力结合在一起。
Lens 有镜头之意,体现的是人的视角,Google Glass 正好就是这样的设备,Word Lens 正是利用设备的镜头来进行所见之物的翻译工作。
简而言之,通过 Word Lens,Google Glass 可以将视线内的字符翻译成想要的语言。
下一步,这种实时翻译可能成为 Google Glass 的一个新特性。
事实上,国内外的一些翻译软件也提供了类似的摄像头取词翻译功能,但是 Google Glass 上的 Word Lens 更像一个增强现实类的应用。
并且由于视角的便利性,我们也免去了掏手机解锁手机,打开应用点开相应功能的麻烦。这无疑是 Google Glass 的一个优点所在。
在 Google Play 和 App Store 上,Word Lens 可以免费获取,在未来,整合进入 Google 翻译功能也是板上钉钉的事情。
Google 翻译背后庞大而系统的语言支持也会给 Word Lens 以支持。
近日 Google Glass 在对应用的支持上也颇值得玩味。
目前在 Google Glass 上,我们可以获得的应用包括 Twitter、Facebook、《纽约时报》、CNN、Path 等等,现在这个队伍又迎来了 Foursquare。
随着 Foursquare 一起到来的还有 TripIt(旅行助手应用)和 OpenTable(网上订餐平台)。
很明显,这些应用都适合室外使用,这或许会鼓励用户佩戴者 Google Glass 旅行。
而 Word Lens 将会和这些应用一道,方便人们的出行,也为 Google 翻译添砖加瓦。
本文地址:http://www.aiweibang.com/yuedu/news/558544.html