10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
2014年4月12日,据译雅馨翻译公司了解,翻译到英文文献的最后一段,第一句话却怎么也翻译不出来。尽管对这句话的意思非常明白,可就是不能用一句通顺的中文表达出来, 到底是用被动还是主动,用一句长句还是几句短句?想着想着,心里产生了一种莫名的厌烦,顿时没有了继续翻译下去的兴致,突然什么都不想做了。
我开始思考,或者胡思乱想。自己到底在做什么,这篇文章从开始翻译到现在已经花费了一周的课余时间,而且跟自己的方向毫不相干,只不过是为了那期末成绩中的50分。我开始反思自己的写作能力怎么如此之差,在中学时就最不擅长写作文,本来觉得上大学后就可以远离语文,没想到自己所向往的科研生活仍要与文章相伴,我很无奈。我用了的很长时间写了一篇综述性小论文,本来觉得挺有成就感,期待能发表什么的,可导师的评价是写作水平需要很努力提高,评价还算比较含蓄,我很失望,下定决心要提高自己的科技论文写作能力,在网上找了许多论文写作经验指导。
我突然意识到,自己是不是已经学坏了,基础都还没有打好,就开始想着发表文章了,发文章的好处大家都懂,对我们学生也不例外。我开始反思自己的学习过程,我习惯把文献中好的方法和观点总结起来,以便在以后写论文中使用,我开始积累专业英语词汇,以便写英文文章。然后又意识到自己将来如果做科研,目标就是发表几篇高质量的文章。
为了论文而科研,这是很学者尤其是一些大牛们唾弃的。我不记得自己什么时候开始有这种想法,我也觉得这是不正确的。说实话,我特不喜欢写论文,只希望做自己喜欢的研究,但是我不清楚如果不写论文,将来能不能在科研圈里活下去,我还在思考。
研究生到底该怎样学习呢,算了,这个问题太复杂了,还是听首歌放松一下,然后乖乖地翻译自己的文献吧。瞄一眼上面写的内容,还是乱七八糟的,哎!革命远未成功。
【温馨提示】如您遇到翻译难题或者有翻译需求,可立即拨打全国免长途费咨询热线:400-8808-295 我们为您提供解决方案,更多详情请浏览:
译雅馨翻译公司网站:http://www.12688888.com
译雅馨北京翻译公司:http://www.dtpfy.com