译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 翻译者手册

中国谚语翻译成英文是这样的呀

日期:2013-08-21 | 阅读:
2013年6月22日,译雅馨 翻译公司 了解到,一些我们中国人脱口而出的谚语和习语,转换成英文可就不那么简洁精炼了,但是也能够透彻得表达原本的寓意,下面请看我们常用的15句谚语

2013年6月22日,译雅馨翻译公司了解到,一些我们中国人脱口而出的谚语和习语,转换成英文可就不那么简洁精炼了,但是也能够透彻得表达原本的寓意,下面请看我们常用的15句谚语用英语怎么说。

1. Of all the stratagems, to know when to quit is the best

.三十六计走为上

2. A lazy youth, a louzy age.

少壮不努力,老大徒伤悲

3. The man who removes a mountain begins by carrying away small stones.

万丈高楼平地起

4. No wind, no waves.

无风不起浪

5. Crows everywhere are equally black.

天下乌鸦一般黑

6. Paper can't wrap up a fire.

纸包不住火

7. A smile will gain you ten more years of life.

笑一笑,十年少

8. Some prefer carrot while others like cabbage.

萝卜青菜各有所爱

9. Steal a bell with one's ears covered.

掩耳盗铃

10. There are always ears on the other side of the wall.

隔墙有耳

11. Vicious as a tigress can be, she never eats her own cubs.

虎毒不食子

12. A weasel comes to say "Happy New Year" to the chickens.

黄鼠狼给鸡拜年

13. Without rice, even the cleverest housewife cannot cook.

巧妇难为无米之炊

14. Have a mouth as sharp as a dagger, but a heart as soft as tofu.

刀子嘴豆腐心

15. An inch of time is an inch of gold, but you can't buy that inch of time with an inch of gold.

一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴

【温馨提示】如您遇到翻译难题或者有翻译需求,可立即拨打全国免长途费咨询热线:400-8808-295 我们为您提供解决方案,更多详情请浏览:

译雅馨翻译公司网站:http://www.12688888.com

译雅馨北京翻译公司:http://www.dtpfy.com

在线预约,获取专属优惠报价
您的姓名
您的电话
翻译类别
在线咨询
与我们取得联系
电话咨询
免费热线:18038126442
关注微信
返回顶部