10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
2013年8月15日,据译雅馨翻译公司了解到,电影作为大众普遍接受和喜爱的一种艺术,自然也是源于生活的,电影中有许多口语对于日常语言的学习当然是十分有益的。电影里常出现哪些俄语口语呢?一起来学习吧!
1.Не может быть.没影儿的事。
2.Это не соответствует факту.这与事实不符。
3.Средне.比上不足,比下有余。
4.Ты всё время твердишь одно и тоже.还是老一套。
5.Действительно так.真是这么回事。
6.Не иди за толпой.别凑热闹了。
7.Правда так.的确是这样的。
8.Хлопотал зря.白忙活了。
9.Даже если и так. 就算是吧。
10.Займись своими делами.你忙你的去吧。
11.На будущее будьте внимательным.以后注意点儿就是了。
12.Говори прямо.有话直说。
13.Твои слова попали в самую точку.你算是说着了。
14.Не принимай это близко к сердцу.别往心里去。
15.У влюблёных будет счастливая семья.有情人终成眷属。
16.А вы всё молодеете!您真是越活越年轻了!
17.Не затрудняй самого себя.别跟自己过不去。
18.Желаю тебе весело провести время.祝你玩儿得开心。
19.Это в двух словах не расскажешь.这可不是三言两语的事。
20.Как тебе?\Тебе нравится?感觉怎么样?
21.Всё было не так\Совсем не так.不是这样的。
22.Как бизнес?最近生意怎么样?
23.Спи спокойно.好好儿睡吧。
24.Достаточно привередничать.别挑剔了。
25.Я не это имею в виду.我不是这个意思。
26.Более или менее так.多少有那么点儿吧。
27.Не переживай.\Не стоит много думать.别老想不开。
28.Тебе не мешало бы попробовать.你不妨去试一试。
29.Как я сердит!你说气人不气人。
30.Не слушай его.别听他的。
【温馨提示】如您遇到翻译难题或者有翻译需求,可立即拨打全国免长途费咨询热线:400-8808-295 我们为您提供解决方案,更多详情请浏览:
译雅馨翻译公司网站: http://www.12688888.com
译雅馨北京翻译公司:http://www.dtpfy.com