10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
2012年11月29日,据译雅馨英语翻译公司获悉,任何人都会在—定场合下使用粗俗语。即骂人的话。这些粗俗语中常使用天堂、地狱、上帝、魔鬼以及死、杀、鬼等词语。中国人骂人常说“他妈的” “该死” "见鬼"等等.这垄在英语中都能找到对应的说法:1.该死的!Damn it! 2.见鬼去吧! Go to hell! 3.不得好死! Hang you! 4.你这个杀千刀 You bo hanged! 5.挨刀货! Blast you!
英语中常用的粗俗词语有:damn ()诅咒, fuck(性交) , serew(性交),shit(粪便)
便).bastard(私生子),hell(地狱) .等等。这些经常是四个字母的.所以这一类词统称为 four-letter words。
上述词语用在粗俗语中,没有一个是表示原意的.我们在翻译时必须釆用意译。请看实例:Oh. fuck! l've lost the address.哦,见鬼!我把地址给丢了. Who has furked up the TV? 谁他妈的把电视机搞坏了 ? Don't talk shir!不要胡说八道!
同-个粗俗语在不同的搭配与语境中需要不同的译法,如damn(原意为“上帝降罚 “使人地狱”):
1. I'll be damned I do.我要干这事,就不是人!
2. God damn you !( Damn you ! ) 混账! 该死的!
3. Damn it! 该死的!他妈的!糟了!
4. Damn this work (rain)!讨厌的工作(雨)!
5. Grammar be da0mned !去他妈的语法!
必须指出,粗俗是俚语中的-个比较重要的组成部分。我们不能避开不谈或不译。但是,粗俗语毕竟不是文明的语言.我们千万不要随他使用。
【温馨提示】如您遇到翻译难题或者有翻译需求,可立即拨打全国免长途费咨询热线:400-8808-295 我们为您提供解决方案,更多详情请浏览:
译雅馨深圳翻译网站:http://www.12688888.com/
译雅馨西班牙语翻译:http://www.yiasiafy.com/