10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
根据柯伦的研究报告,1980年律师就业分布情况反映了下述统计性分类。1980年,大多数或者说68.39%的律师在私人事务所工作,其中一半为“个人”从业。3.7%的律师在联邦政府中工作。只有5%的律师在联邦司法系统和10.1%的律师在私人企业中工作。从李教育工作的占1.2%。然而深圳翻译公司上述就业分布的数字和百分比不能准确地表明上面讨论中提出的在这些从业领域内权力和名望的分配问题。
在这个私人从业等级体系的顶端是有名的大公司制律师事务所。上个世纪60年代.律师人数在50人以上的律师事务所有43个,其中20家位于纽约市。这些大型法律工厂仍然在扩大。20世纪80年代,这些大型律师事务所往往有律师数百人,内设若干专业部门,而且有全国性乃至世界性的分支机构。例如,贝克和麦肯齐律师事务所有500多名律师,语言学必须专门研究深圳翻译公司总部设在芝加研,并在”个城市设有分支机构。杰罗姆·卡林在他1966年关于纽约市律师事务协会的研究报告中指出“大律师事务所的律师收人最高,代理那些最有钱和最有地位的当事人;而且同最高层次的法官和政府官员有肴最密切的联系。个人从业者和小律师事务所的律师收人最低,翻译公司代理那些既无钱又无地位的当事人,而且主要与最低级别的法院和行政机构打交道。”
正如法律界的权力等级制度和女性数量有限所反映的那样,条款翻译标准化深圳翻译公司律师界曾经是,而且现在仍然是在很大程度上按照种族和社会阶层进行划分的。