10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
境外出险请求理赔时,除通常的材料外,请求人还需供给中文版本的理赔单证。因为受言语与海内医疗环境差别的制约,单证翻译上始终存在着两难地步。一方面,翻译费用低廉。
经营一年来,深圳翻译公司累计向客户供给境外报案理赔咨询效劳合计2740人次,面向北京、天津、上海、浙江、陕西、浙江等10余省市的客户供给了周密过细的境外住院医疗跟踪效劳,实行多起境外紧迫医疗救济效劳,供给涵盖游览信息、境外法律支援、使领馆信息等方面的境外游览综合支援效劳合计239人次,有效拓展晋升了公司境外救济范畴的效劳保证才能。
市场上翻译费用居高不下,比方普通5、6页病历的翻译费用在500-600元以上,以至涌现小额出险理赔金额与翻译费用倒挂的不尽合理的景象。翻译费用越过理赔金额的景象。另一方面深圳翻译单证翻译材料的实在性轻易引发公司和保户之间的争议。因为语种多样化、医疗术语多、专业性强等起因,境内具备这类威望资质的翻译机构不多,往往翻译质量上的差别也轻易引发理赔纠纷。
该协作名目标实行,不只晋升了公司产品的对形状象,而且对销售事迹的晋升起到了肯定的匆匆进作用,以境外游览险保户人数为例,与2009年相比,2010年同期投保境外救济类产品的客户数量增加了一倍,有效晋升同业市场竞争力。