10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
各类培训机构发展至今,已初具规模,它们很大程度上解决了需要通过继续学习来提高自身素质的人对学习的要求,也为一些刚刚毕业但需要专业技能的大学毕业生解决了就业问题。但培训
笔译 1 适用范围 本标准规定了 中英文翻译服务 提供过程及其规范.本标准适用于 中英文翻译服务 (笔译) 业务不包括口译服务. 2 规范性引用文件下列文件中的条款通过本标准的引用而成
在对外交往中,如果您有资料需要翻译,或是需要和讲外语的人进行交流,而身边的人或公司内部员工又无法胜任,那么您可能需要找一个 西安翻译公司 来帮助您。 也许您对翻译行业
雨季 rainy season 甘霖 welcome rain 细雨sprinkle 毛毛雨 drizzle,fine rain 小雨 light rain 中雨 moderate rain 大雨 heavy rain 滂沱大雨 downpour 暴雨 rainstorm 阵雨 shower 地形雨 local rains 间歇雨 intermittent ra
农历己丑年是牛年,就来说说牛的事。在中文里,牛大致有两层意思,一是作为动物的牛,也就是《说文》里所说的大牲也;二是与动物无关的牛,或者说转义的牛。与动物无关的牛,
To be heard you have to make people like you. You need to create chemistry with your staff as a manager, with your team as a project leader, with your boss, with your customer, with your strategic partners. People believe people they like.
1.Bird (1) Kill two birds with one stone. 一箭双雕;一举两得。 (2) A bird in the hand is worth two in the bush. 双鸟在林不如一鸟在手。 (3) Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。 (4) Its an ill
这背后最重要的原因是:我们在记忆单词的过程中存在很多误区。人类的记忆行为主要分为自然记忆和机械记忆,在日常生活中,记忆行为通常表现为自然记忆,同时自然记忆的效果非
The Chinese adage has it that one should be born in Suzhou, live in Hangzhou, eat in Guangzhou and die in Liuzhou. Actually, suggests a new study: London may be the place to die。 China is near the bottom of a 40-country Quality of Death i
虽然英语四、六级考试已经结束,但记者昨天在网上搜索四、六级考试秘籍,仍迅速搜索出21.7万个网址,其中教学生在应试时的注意事项和作文例句占大多数,不过,一则名为无须复习