译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 行业动态

合同初稿翻译分析投标书的翻译语种不同,对价格有什么影响?

日期:2020-08-26 | 阅读: 合同初稿翻译
投标书翻译是需要不同语言。如果我们真的是想要保障好翻译符合我们的需要。至少是语言不能错。虽然英语是普遍国家的官方语言。但是也有一些地区还是使用本国的语言。所以翻

标书翻译是需要不同语言。如果我们真的是想要保障好翻译符合我们的需要。至少是语言不能错。虽然英语是普遍国家的官方语言。但是也有一些地区还是使用本国的语言。所以翻译不能盲目。而且语种不同。对翻译价格的影响还是很大的。所以具体的价格影响情况我们也要提前了解好才行。

为什么英语和日语都常见。翻译价格不一样?

标书翻译如果是常见语种。比如我们都熟悉的英语是最为常见的。翻译人员更多一些。各大翻译公司都是在进行竞争。所以英语的翻译价格要比其他语种都优惠。而且还有一些公司会时常有优惠政策。如果是长期合作。翻译费用上肯定也是要更加优惠一些。

而日语大家可能也认为非常常见。而且现在中日交流比较多。大家就会认为投标书翻译成日文可能费用并不是很高。但实际上还是要比英语翻译稍高一些。一般都是按照每千字240元到300元以上的费用收取的。而且很多翻译公司可能还会有一些额外的收费情况。我们都是需要提前沟通好。避免出现费用差异性太大的情况。

为什么小语种翻译价格高出几倍?

因为有一些语言确实不好学习。加上日常的使用频率不高。所以很少有人会专攻小语种。尤其是能够成为翻译的人更少。投标书的翻译如果需要小语种翻译服务。那么费用一般都是比英语高出一两倍以上的费用。其实翻译行业确实物以稀为贵。很多大型公司都没有一些特殊语种的翻译人员。甚至是需要和其他公司合作外聘。如果要做好一些出版级别的高级翻译。小语种翻译可能一千字就要过千元以上。

在线预约,获取专属优惠报价
您的姓名
您的电话
翻译类别
在线咨询
与我们取得联系
电话咨询
免费热线:18038126442
关注微信
返回顶部