10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
2013年9月3日,据译雅馨翻译公司了解到,据法国《费加罗报》网站8月29日报道,一项最新的调查结果显示,在法国35岁以下的青年教师中,有80%的人表示不满意于自己职业的社会认可度。
这些青年教师感到自己的职业很少被人尊重。7月3日至29日间,法国“舆论之路”对公立学校中年龄35岁以下的499名青年教师进行了调查。从幼儿园到初中,受访的青年教师中约有一半的人对于目前教师行业持不乐观态度。这种态度主要是由于该职业缺乏社会的认同。负责该项调查的一名研究人员表示,在法国,青年教师的这种悲观心态长期存在,只不过现在有愈演愈烈的趋势。但他同时也表示,这些青年教师并没有屈服于自己的命运。约有四分之一的教师调换了他们的工作。除缺乏有效的社会认同外,青年教师的不满还表现在他们在工作中受到工作条件的限制,例如,由于资金的缺乏他们难以施展自己的才华。
调查结果显示,约有40%的青年教师表示热爱自己从事的行业,25%的受访者表示对于自己从事的教师行业持乐观态度。与30岁到34岁之间的教师相比,30岁以下的教师表现得更为积极乐观。
法国中小学教师工会SE-Unsa秘书长克里斯坦在接受《费加罗报》网站采访时表示,那些对于工作富有热情的教师也逐渐感觉到教师行业正在被边缘化,受到的尊重和重视越来越少。近年来,学校受到社会各方面的指责不断。对于青年教师来讲,他们希望能够获得来自于国家层面上的支持和尊重。现在,应该重建他们对于教师行业的信心。除此之外,连年不断的教育体制改革也并不能让教师踏踏实实地展开他们的工作。
“现状并不能让我们感觉到教师行业受到尊重”
伊莲娜,今年29岁,是巴黎郊外一所小学的老师。她感到自己的身份并没有得到社会的认可,“我感到自己的教师身份受到质疑,现状并不能让我感觉到作为一名教师所应受到的尊重。”她认为,目前一些人为的主观因素干扰了人们对于整体教师行业的判断。“在学生家长面前,我经常要为自己进行辩解”,她表示,“孩子正逐渐成为家庭中的小国王,老师如果对一个孩子进行了批评或处罚,家长就会感到不高兴。”
25岁的巴斯蒂安,在法国下诺曼底高中任教,表示自己也有同样的感受。“提起教师,人们总会想起他们长长的假期,然而作为一名青年教师,每天我需要大量的备课,这会压得人喘不上气来。”
在受访者中,有51%的青年教师表示自己的工资水平偏低,与自己的学历不符。66%的人表示自己的购买力不足,他们不得不削减在文化和娱乐活动上的开销。同样地,低工资让教师在教学费用的开销上也持谨慎态度。
【温馨提示】如您遇到翻译难题或者有翻译需求,可立即拨打全国免长途费咨询热线:400-8808-295 我们为您提供解决方案,更多详情请浏览:
译雅馨翻译公司网站:http://www.12688888.com
译雅馨北京翻译公司:http://www.dtpfy.com