译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 行业动态

那些爆笑的Chinglish

日期:2012-10-20 | 阅读:
现在的学生,从小就开始学习英语,记得我读书那会是初中才开始学英语,现在貌似从小学甚至是幼儿园就开始学习英语了,相信有很大一部分童鞋被英语弄得是叫苦连天啊。不过,人

现在的学生,从小就开始学习英语,记得我读书那会是初中才开始学英语,现在貌似从小学甚至是幼儿园就开始学习英语了,相信有很大一部分童鞋被英语弄得是叫苦连天啊。不过,人类是一个非常会偷懒的民族,只要觉得麻烦的事就会有人想出偷懒的方法。毕昇说抄书很麻烦,于是就有了活字印刷术;福特说走路很麻烦,于是就有了汽车;英语也是一样,广大学生说学习英语很麻烦,于是Chinglish 变应运而生了。
      说了半天Chinglish,有些人要问到底什么是Chinglish了。我在这里就给大家解释一下吧。所谓Chinglish 便是中式英语了,Chinese与English的合体。中式英语指带有中文词汇、语法、表达习惯的英语,是一种具有中国特色的语言。 就连Chinglish这个词,都带有很强烈的中文色彩。
      不得不说,群众的智慧是无穷的,各种各样的Chinglish让人忍俊不禁,捧腹不已。下面我就给大家介绍几个让人爆笑的Chinglish吧:
1.we two who and who? 咱俩谁跟谁阿   

2.how are you ? how old are you? 怎么是你,怎么老是你?   

3.you don’t bird me,I don’t bird you 你不鸟我,我也不鸟你   

4.you have seed I will give you some color to see see, brothers ! together up ! 你有种,我要给你点颜色瞧瞧,兄弟们,一起上!

5.hello every body ! if you have something to say,then say!if you have nothing to say,go home!!有事起奏,无事退朝   

6.you me you me 彼此彼此  

7.You Give Me Stop!! 你给我站住!  

8.know is know noknow is noknow 知之为知之,不知为不知…
9.WATCH SISTER 表妹   

10.dragon born dragon,chicken born chicken,mouse’’son can make hole!! 龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子会打洞!   

11.American Chinese not enough 美中不足   

12.one car come one car go ,two car pengpeng,people die 车祸现场描述   

13.heart flower angry open 心花怒放

14.go past no mistake past 走过路过,不要错过   

15.小明:I am sorry! 老外:I am sorry too(two)! 小明:I am sorry three! 老外:What are you sorry for(four)?小明:I am sorry five!

16.If you want money,I have no; if you want life,I have one! 要钱没有,要命一条  

17.I call Li old big. To year 25. 我叫李老大,今年25。

18.you have two down son。 你有两下子。

19.as far as you go to die 有多远,死多远!!

20.I give you face you don’’t wanna face,you lose you face ,I turn my face 给你脸你不要脸,你丢脸,我翻脸   

21.People mountain people sea. 人山人海  

22.seven up eight down 七上八下

23.love who who 爱谁谁

24.no three no four 不三不四
      看着这形形色色的Chinglish,实在是笑到不行。不得不佩服啊,非有大才华者不能创出啊。我辈藏龙卧虎,人才辈出啊。如果大家有看到什么爆笑的Chinglish的话,也欢迎拿出来一起分享一下么,独乐乐不如众乐乐么。
转载请注明本文由译雅馨深圳翻译公司整理提供

 

在线预约,获取专属优惠报价
您的姓名
您的电话
翻译类别
在线咨询
与我们取得联系
电话咨询
免费热线:18038126442
关注微信
返回顶部