译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 行业动态

用英文与客户怎样进行“有效”的交流?

日期:2010-07-19 | 阅读:
怎样用英语进行有效交流?这其实是比较难回答的一个问题,但是这里大部分朋友是作国际贸易的,那么我们就把讨论限制在这个范围好了。 开始这个讨论之前让我们先看看在很多希望

怎样用英语进行有效交流?这其实是比较难回答的一个问题,但是这里大部分朋友是作国际贸易的,那么我们就把讨论限制在这个范围好了。

开始这个讨论之前让我们先看看在很多希望进军好莱坞而母语却不是英语的电影明星身上发生的故事。一般来说,除非他们本身的口语完全能够胜任扮演的角色,否则都要请专门的语言学家来对自己的英语口语进行矫正和强化提高。这是一项收费昂贵的业务,具体细节可能非常繁琐,但是有两点是可以肯定的:首先,专家会用物理或其他方法对他们的发音进行矫正,这无疑是关系到他们将来生计的至关重要的一环。另外,专家会对他们强化灌输一些目前生活中使用频率极高的单词和短语,包括一些习惯性的语言表达方式。(这里插一句原来没有写到的东西,很多人奇怪我们中国人智商算高的,上学期间在英语上花的时间也算不少,可是为什么实际使用效果不尽人意呢?主要的问题是:在英语教育方面,我们的教材选用和教育方式存在巨大的缺陷。这里我们不展开了。) 从这个电影明星的故事我们可以得到什么有用的启发呢? 那就是,如果你不想做一个完全靠语言吃饭的语言专家,你完全可以通过短期强化做到可以在自己的领域内用英语进行有效交流。


下面我们回到国际贸易这个议题,在这个行业最常用的英语是什么呢? 与客人交往,我们需要用英语寒暄,用英语讨论报价以及付款方式,去国外出差需要英语,开展会需要英语,外商来我们工厂参观我们需要用英语与他们交流,推广我们的产品,介绍我们的工厂。凡此种种,其实这些资源我们在网上都可以找到,商务外语以及其他贸易咨询相关的板块都有网友的帖子或收藏,只要花点时间搜索一下就会找到很多。当然帖子是良莠不齐的,有的时候也会看到有网友发表的有明显错误的帖子,所以要注意辨别。写这篇文章之前就看到网友找开展会的相关英语,我搜索以后就把链接给他了, 就在阿里巴巴上。其实很多资源就在那里,我们唯一需要做的就是找到他们存在的地方。

当然,由于每个人做的产品不同,有些时候需要一些与本身产品相关的个性化的描述与表达方式。这种情况下就要做一些特别的研究工作,针对自己的产品和公司特点收集相关的英文资料,其实有很多东西都可以在自己客户的网站上得到。经常光顾你的目标客户的网站是一个很好的习惯。不但会学到很多东西,还有助于你们的沟通。

得到这些资料了以后你唯一需要做的就是进行消化理解,融会贯通,当然,我说的融汇贯通是指的什么时候该说什么话,而不是说把原来地道的句子改得面目全非。这就要求相关资料一定要丰富,每一个场景都有多个句子可以备用。经常这样做不但可以与客户进行有效得体的沟通,直接有助于取得订单,还可以增强自己的信心, 积累大量的经验。

这种英语交流的强化方式有时候结果是很惊人的, 因为你直接把各种场合最常用的语言用最流行的方式表达出来, 给客人的直觉感受是非常强的, 也直接拉进了你们的感情距离。 试想一下, 在北京你见到一个老外跟你握手以后介绍自己:“你好, 我叫约翰,从澳大利亚来”, 你可能觉得, 这老外汉语说的还不错。 但是同样一个金发碧眼的老外, 一边跟你握手一边字正腔圆地蹦出一句:“哥们,咱这就算认识了啊”,是不是挺惊人的吧?谈话过程中他只要来这么几次,你就对他另眼相看了。有的时候交流的意义并不在于语言的多寡, 而在于语言的效力。

这里我插个真实的例子:有做外贸的朋友陪客户到工厂参观,寒暄和看工厂的时候厂方陪同的女孩表现非常出色,交流得体,应答流利,于是吃饭的时候客户的主要负责人就有意坐到了她旁边想跟她好好聊聊,其实也就是一些吃饭时常聊的话题而已,不想几句话以后两个人就大眼瞪小眼了。女孩刚刚毕业,其他都准备的很充分,就是没想到吃饭的时候会被将一军。因为事先跟老板请示自己要不要参加宴会的时候老板随口说:”吃饭还是去吧,不过有那个贸易公司的小王翻译,你可以安心吃饭了”,所以没有任何准备。当然,陪同客商来的小王察觉这个情况以后及时打破僵局,加上女孩在前面的专业表现,结果还是很圆满的。

说到口语,我的建议是,在跟客户的交流过程中一定要注意你的语言对像对你的口语的反应,看看你的语速是否令他/她感到舒服。如果感觉对方比较吃力,应该马上降低语速,稍作解释。坦率地说,很多非英语国家的人说英语的时候是有口音的,就算是一些英语为母语的国家互相之间在语音方面也有很大的差异,英式英语,美式英语,澳大利亚的英语等等等等。如果你不打算完全靠英语吃饭,有点口音没有什么丢人的。但是请记住:客户在明白了你并不专业的英语以后有可能会给你订单,但是没有任何一个头脑正常的客户会把订单给一个英语说的很快而他却没有听懂的人。

在这里我插一个自己的亲身经历,有位外国朋友是公司的业务副总,有一天很郑重地给我一盘电话留言机上用的留言磁带,让我帮他听一听里面是什么东西,他唯一能听出来的就是这是一个跟China相关的交易。里面说到电话号码,但是听不清楚。我听了以后发现是一位老兄用不带任何感情色彩的中国式英语以奇快的速度一气呵成说完的,我敢保证要是他在实际生活中用这种调门和速度说中文的话会被人视为异类,但是这却是他的英语留言效果。仔细听完,是一条时效性很强的信息。 “Oh, shoot!”那位老哥听完以后直接把磁带连同写在纸上的电话号码扔进了垃圾桶。后来他告诉说:It has been haunting in my mind for months! 是够折磨人的. 精于沟通的高手打电话的时候都是面带感情的,留言更是要注意自己的语言效果,虽然当事人不在对面,不过你的留言总有一天是要被他听到的。作为彼时双方借以交流的唯一载体,一定要有比电话更高的交流技巧。

有时候我们会碰到一些印度,巴基斯坦等英语非母语的英国殖民地国家的客户,英语说的非常快但却很难懂,主要是因为他们的英式腔调加上一些本地方言的影响,不过这东西因人而已,跟他们个人的受教育程度和语言背景有关。在谈判过程中我们如果直接跟他们说让他们放慢语速在礼貌上是欠妥的,但是如果一味迁就,让他张扬下去就会在谈判的气势上处于劣势。这种时候我们要适当提高语速,不是为了跟他们在英语的熟练程度上一决胜负,而是要向他们传递一个信号:哥们,悠着点,说话快我也会,不过要是咱俩都这么干,就没有办法真正交流了。几个回合,一般他会慢下来,达到一个双方都比较容易接受的幅度。

通常客户来这里是跟你做生意的,只要你能清楚地介绍产品阐明观点,没有人会过于在意你的英语熟练程度。但是如果你在交流的过程中一直磕磕巴巴,难以成句,半天说不明白,那客户可能会失去跟你继续交谈的胃口。

最后说明一下,这篇东西只是针对没有时间或精力大量花在英语学习上的人,还有短期内希望在某方面的英语沟通有所突破的人。是锦上添花的一个捷径。如果你想达到随心所欲的沟通,让语言的效能发挥到最大化,仅仅这些是不够的,还是要真正过了语言这一关为好。
 

原创文章如转载请注明©转载自译雅馨深圳翻译公司转载请以链接形式标明本文地址深圳翻译网址全国统一热线:400-8808-295

在线预约,获取专属优惠报价
您的姓名
您的电话
翻译类别
在线咨询
与我们取得联系
电话咨询
免费热线:18038126442
关注微信
返回顶部