译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 行业动态

为什么富人的财富不受经济危机的影响?

日期:2010-07-13 | 阅读:
The rich grew richer last year, even as the world endured the worst recession in decades. 尽管全球经历了几十年来最严重的经济衰退,但去年富人们的财富仍出现了增长。 A stock marketrebound(回弹)helped t

The rich grew richer last year, even as the world endured the worst recession in decades.

尽管全球经历了几十年来最严重的经济衰退,但去年富人们的财富仍出现了增长。

A stock marketrebound(回弹)helped the world's ranks of millionaires climb 17 percent to 10 million, while their collective wealth surged 19 percent to $39 trillion, nearlyrecouping(收回,恢复)losses from the financial crisis, according to the latest Merrill Lynch-Capgemini world wealth report.

Stock values rose by half, whilehedge funds(对冲基金)recovered most of their 2008 losses, in a year marked by governmentstimulus(刺激,激励)spending and central bank easing.

"We are already seeing distinct signs of recovery and, in some areas, a complete return to 2007 levels of wealth and growth," Bank of America Corp wealth management chief Sallie Krawcheck said.

The fastest growth in wealth took place in India, China and Brazil, some of the hardest hit markets in 2008. Wealth in Latin America and the Asia-Pacific soared to record highs.

Asia's millionaire ranks rose to 3 million, matching Europe for the first time, paced by a 4.5 percenteconomic expansion(经济扩张).

Asian millionaires' combined wealth surged 31 percent to $9.7 trillion, surpassing Europe's $9.5 trillion.

In North America, the ranks of the rich rose 17 percent and their wealth grew 18 percent to $10.7 trillion.

The United States was home to the most millionaires in 2009 -- 2.87 million -- followed by Japan with 1.65 million, Germany with 861,000, and China with 477,000.

Switzerland had the highest concentration of millionaires: nearly 35 for every 1,000 adults.

Yet asportfolios(证券投资组合,档案)bounced back, investors remainedwary(谨慎的,机警的)after a collapse that erased a decade of stock gains, fueled a contraction in the global economy and sent unemployment soaring.

The report, based on surveys with more than 1,100 wealthy investors with 23 firms, found that the rich were well served by holding a broad range of investments, includingcommodities(商品,日用品)and realestate(房地产,财产).
 

原创文章如转载请注明©转载自译雅馨深圳翻译公司转载请以链接形式标明本文地址深圳翻译网址全国统一热线:400-8808-295

在线预约,获取专属优惠报价
您的姓名
您的电话
翻译类别
在线咨询
与我们取得联系
电话咨询
免费热线:18038126442
关注微信
返回顶部