译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 行业动态

给总统夫人做口语陪同翻译经历之谈

日期:2010-06-29 | 阅读:
去年3月的一天,中兴通讯海外部的一位高层给我打电话,后天赞比亚现任总统夫人莫琳姆瓦纳瓦萨女士(Zambian first lady Maureen Mwanawasa)将到深圳访问,其中一个环节就是游览世界之窗,

去年3月的一天,中兴通讯海外部的一位高层给我打电话,后天赞比亚现任总统夫人莫琳•姆瓦纳瓦萨女士(Zambian first lady Maureen Mwanawasa)将到深圳访问,其中一个环节就是游览世界之窗,时间为一个小时,问我有无信心做一个全程英文讲解。


代表国家,担任外国国家领导人的现场口语陪同翻译,是每个翻译人员最大的心愿,那怕只有一个小时。

星期六,我佩带着中兴通讯发放的免费官员证在世界之窗整整泡了一天,将涉及世界四大文明、七大奇迹、宗教、建筑的所有英文单词、术语背了个滚瓜烂熟。

星期天,我穿戴整齐,提前来到世界之窗大门广场,静心等待。中午1点钟,一辆警车、一辆中巴呼啸而至。一位雍容华贵的女士在中外随从、保卫人员的簇拥下,朝贵宾通道走来。我抑制住兴奋的心情,舒展灿烂的笑容迎了上去,“Welcome to Window of the World”开始我的show。

我们坐上电瓶车驶到亚洲区,当然也包括中国(意为中国有宗教自由)。

我们朝中华门驶去,礼节性地说道,作为赞比亚的第一夫人,您一定去过很多国家,不知道您觉得世界之窗如何?只见她宛然一笑,未置可否,搞得车上的人一头雾水。还是一个拿摄像机的随从看似随意的自言自语一语到破。“I don’t like this place, no Africa, no Zambia(我不喜欢这里,没有非洲、没有赞比亚(的介绍)”。顿时搞得气氛有点紧张,中方人员一脸尴尬,世界之窗的负责人灰头灰脑(据该负责人事后解释,世界之窗主要是面向国内人员,所以以欧美为主,光一个美国就有7、8个景点,而非洲包括金字塔在内只有4、5个。难怪总统夫人心生不快)。

幸亏我昨晚找了些背景资料。我马上试探地说到“I knew Zambia when I was little, because of Chairman Mao(因为毛主席,我从小就知道赞比亚)”。“Ye, Ye” 莫琳女士身旁戴眼镜的女秘书轻声附和。“我也知道您昨天在云南,我们的报纸都作了报道。”“Really?”女秘书的眼神鼓励我继续说,莫琳女士也询问地看着我。“Your photo is very beautiful.(您的照片很漂亮!)”莫琳女士会心地一笑,随从们立即爆发出爽朗的笑声。此时,车也到了中华门口,莫琳女士很高兴地答应了我的请求,下车与我单独合影留念。

所以,事前工夫要做足。你想,一个总统夫人哪里没有去过。关键是要显示主人的尊重。当然,语言是前提。

原创文章如转载请注明©转载自深圳翻译公司转载请以链接形式标明本文地址:http://www.12688888.com/ 全国统一热线:400-8808-295

 

在线预约,获取专属优惠报价
您的姓名
您的电话
翻译类别
在线咨询
与我们取得联系
电话咨询
免费热线:18038126442
关注微信
返回顶部