10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
商务英语一般都要求口译必须准确和及时。是一项有难度的工作。今天译雅馨翻译公司给大家分享商务英语口译技巧有什么?
Business English generally requires interpretation to be accurate and timely, which is a difficult job. What are the skills of business English interpretation shared by Shangyu translation company today?
要先了解中心思想
Understand the central idea first
我们从事商务英语的口译工作。那么。首先就是要了解这次任务的主题思想是什么。当我们了解了大致的目标。在搜索词汇的时候。就会有的放矢。让整个过程比较顺利。
When we are engaged in Business English interpretation, first of all, we need to understand what the theme of this task is. When we understand the general goal, when we search for vocabulary, we will have a targeted goal, so that the whole process is relatively smooth.
学会进行综合分析
Learn to conduct comprehensive analysis
在商务英语口译中。我们应该进行综合分析。对于整个句子的理解要从大的方面去思考。并不是一定要每个词汇都不遗漏。而是应该将对方想表达的意思表达清楚就可以。
In Business English interpretation, we should make a comprehensive analysis. We should think about the whole sentence in a big way. It is not necessary to leave out every word, but to express the meaning of the other party clearly.
平时注重听力练习
Usually pay attention to listening practice
我们如果想要在口译的实践中发挥好。那么。就应该进行大量地听力练习。做到坚持不懈。每天都做一些语言听说方面的训练。培养自己的语言能力。才能在商务英语的口译中得心应手。
If we want to play a good role in the practice of interpretation, we should do a lot of listening practice, do unremitting, do some language listening and speaking training every day, and cultivate our language ability, so as to be proficient in Business English interpretation.
要注意将视听结合
Pay attention to the combination of audio and visual
我们在练习的时候。不仅要注重对听力的练习。还要进行视觉方面的练习。因为。用眼睛看能够更加帮助我们吸收。而听觉的吸收非常有限。所以。二者结合是非常好的效果。
When we practice, we should not only pay attention to the practice of listening, but also carry out the practice of vision, because seeing with eyes can help us absorb more, and the absorption of hearing is very limited, so the combination of the two is very good.
注重抓住关键词汇
Focus on key words
相关推荐