10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
译雅馨深圳翻译公司是中国领先的专业翻译服务提供商,致力于全球化语境下的多语种翻译和本地化服务,我们专注于各类合同翻译,丰富的合同翻译经验使我们赢得了客户的广泛信任。我们拥有一只专业的翻译服务队伍,完善的质量管理体系,高效的审校队伍能确保提供给您一个高质量的翻译作品。
合同翻译的要求
合同不同于其他一般文件,要求严谨 ,实事求是。专业的合同翻译要求译员懂得法律知识,熟悉法律相关合同条款,才能准备理解合同文件的真正含义。
合同翻译的步骤
第一,通读全文并研究其结构,做到全面理解、掌握内涵.
第二,仔细阅读合同的各个条款。合同各章节条款具有相对的独立性,可逐字、逐句、逐段、逐节、逐章地仔细研讨,分析各个条款的语法结构,找出其中的理解与翻译难点。合同类合同文件的起草者为了提供完整、严密的信息,不给曲解、误解留下可乘之机,往往选择使用结构复杂的长句。在翻译时,一定要首先理顺句子之间的逻辑结构,注意行文的条理性及严谨性。
第三,着手翻译:根据语法分析译文的结构,查阅并译出其中的翻译难点。
第四,组织译文并准确表达:把结构已经确定下来、翻译难点已经解决的译文加以整理,并根据目的语的表述习惯安排该条款译文的排列顺序。这时可以考虑采用一些翻译技巧处理一些长句、难句,如拆句法、断句法、重组法等等。
最后,在准确表达的前提下,力求使译文的格式和文体符合合同的规范和要求。
合同翻译语种
合同英语翻译 合同日语翻译 合同韩语翻译
合同德语翻译 合同西班牙语翻译 合同葡萄牙语翻译
合同荷兰语翻译 合同柬埔寨语翻译 合同越南语翻译
合同阿拉伯语翻译 合同俄语翻译 合同法语翻译
原创文章如转载请注明©转载自译雅馨深圳翻译公司转载请以链接形式标明本文地址深圳翻译网址全国统一热线:400-8808-295