10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
哪里找教育部认可的学历认证资料翻译公司?留学生国外获得相应的学历时。回国后要考试、工作、继续学业等都需要提供国外学历认证。没有通过教育部认证的国外学历学位。不能继续上述活动。更不要说。国外学历认证还是留学生回国后。享受国家针对留学生的各种社会福利。那么哪里找教育部认可的学历认证资料翻译公司?
1. 留学期间的所有护照原件复印件;(没有要求无需翻译)
2. 中国驻外使馆开具《留学回国人员证明》;(没有要求无需翻译)
3. 出国前最高学历的原件复印件。
4. 二寸彩色证件照。一定注意是蓝底;
5. 学历学位证书文凭的原件复印件;(需要找有资质翻译公司翻译并翻译盖章)
6. 认证学位完整正式的成绩单原件复印件;(需要找有资质翻译公司翻译并翻译盖章)
7. 学历学位证书和成绩单的翻译件(需要找有资质翻译公司翻译并翻译盖章)
8.护照原件。包括旧护照以及相应的复印件;
9.授权声明。需亲笔签名
1.查看公司工商营业执照。正规翻译公司都是必须经过国家工商局正规注册备案并持有工商局核发工商营业执照。且这家公司名称必须含有“翻译服务”几个字。公司主营经营范围有“翻译服务”这些经营项目。可以到工商局网站去查询是否合法翻译公司。
2.要求查看这家公司是否持有翻译专用章。正规翻译公司如果是做学历认证翻译服务的就必须持有“翻译专用章”并且是国家公安局备案核发有唯一编号的翻译。如果是持有翻译专用章可以加盖翻译专用章翻译专用章所起的作用是表明。此翻译件经过正规翻译机构翻译。并且翻译件和原文是等同的。其实。学位证翻译和成绩单翻译咱们留学归国人员都可以做。但是作为个人提供的翻译没有加盖翻译章是不为留服中心所接受的。
学历认证是每个海归都必须要做的。办理流程就这么多其实没那么麻烦。只有把相关材料准备好办理起来就容易了。最重要的是学历认证的翻译。大部分海归留学生的学历认证翻译都打算自己翻译。这样很容易出错。诸如:格式不对。翻译错误。有些版式排版错乱等等问题。导致过认证。不建议同学们自己翻译。最好是找一家专业学历认证翻译机构或者证件翻译公司。具有学历认证的翻译。重要的是加盖教育部留学服务中心认可的翻译专用章。
以上是哪里找教育部认可的学历认证翻译公司介绍。学历认证翻译翻译最好通过专业翻译公司来完成。确保翻译质量。厦门翻译公司译雅馨翻译是国内综合实力优秀翻译机构。我们有专业的学历认证翻译团队。此外。译雅馨翻译公司承诺只为客户推荐拥有《全国翻译专业资格(水平)证书》的译员。并严格要求翻译人员确保学历认证翻译质量。译雅馨学历认证翻译严格按照原件对照排版或重排精美样式。遵循客户用途和要求。可签署保密协议。绝对为客户保密文件。而且译文会加盖正规翻译章。译雅馨翻译公司可提供涉外公证所有类型文件从翻译到盖章的一站式服务。如果您想了解具体的学历认证翻译价格及服务流程。欢迎咨询官网在线客服。也可直接拨打免费热线400-8808295了解服务详情。会为您提供最优的语言解决方案!
翻译盖章通行全球100多个国家;与深圳、上海、福建厦门等全国所有大陆城市的认证机构、公证机构、外交部、各大使馆等机构长期合作;长期翻译出国签证材料、移民材料、学历认证材料、出生证明材料、公证材料、出生证明材料等。熟悉各项材料的格式以及用途要求;提供负责任的保障——盖章文件无效。全额退款!