10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
随着中美交流日渐加深。越来越多的人选择前往美国进行移民。探寻新的生活方式和更好的生活品质。
前往美国移民的大概移民类别如下。
1商业移民。2投资移民。3医疗移民。4继承移民。5学业移民。6人才移民。7工作移民等多种移民类别。
就目前来说。人才移民和投资移民。是美国基数较大的移民人群。也是国内多数移民美国方式之一。在此讲一下人才移民和投资移民。
人才移民。又称第一类优先职业移民(First PreferenceEmployment Based Immigration。简称EB-1)。是美国移民局公布的五种移民美国类型之一。包括EB-1A“杰出人士”移民、EB-1B“杰出教授或研究员”移民、EB-1C“跨国公司经理”移民三个类别。
申请材料:
海外公司需要提供:
1. 成立公司的文件(如注册公证书。营业执照等);
2. 公司组织结构图(如公司主要部门的名称。公司主要负责人的姓名);
3. 公司工作人员名单;
4. 公司最近一年的财务报表(如资产负债表。税单等);
5. 公司简介(包括公司业务介绍。公司产品介绍等);
6. 有关公司的媒体报导或介绍。
在美国的分公司、子公司或关联企业需要提供:
1. 公司注册、成立的文件(如公司章程、营业执照等);
2. 公司组织结构图或公司计划中的结构图;
3. 公司发展计划书
4. 公司过去三年的报税单及其他证明公司运营状况的材料。
申请人需要提供:
1.个人文件:护照。出生公证。结婚公证。离婚证/法院判决书公证。学历证明;
2.美国公司的海外机构提供的雇主信;
3.公司关于将申请人调到美国公司任职的决议;
4.其他可以证明申请人具有与其管理职位相应能力的文件。
投资移民指的是具有一定资产。并且符合其他一些限制性条件的投资者将资金投资到目标国政府批准的投资基金或合适的商业项目的一种行为。 EB-5投资移民法案早在上世纪90年代就已推出。基本要求是全额投资达100万美元、创造10个就业机会。后来。条件降低到在美国的不发达地区投资50万美元、创造10个就业机会。
申请材料:
资产证明
税单
银行流水
售房合同等资料英文翻译及美国移民局要求的翻译资质
美国移民材料翻译除了上面列举的学历。职业资格证书翻译。户口本翻译、房产证翻译、结婚证翻译、无犯罪记录证明翻译等这些常见证件。财产证明是最重要的项目。财产证明意在证明你的财产来源是合法的。通常包含以下两点:
1.个人类型的。需要提供银行流水。房产买卖协议。房产销售合同。员工劳动合同。股票。债券。等投资行为的银行记录单。收入证明。纳税证明。社保证明等文件。
2.公司企业类型的。需要提供连续三年的、。企业资产负债表。所有者权益表。利润表。审计报告。财务报表。企业合等多种文件。
以上是目前人才移民和投资移民需要的翻译材料。这些翻译材料都需要翻译公司翻译并宣誓。盖章公证。才能提交并使用。
对于翻译公司来说。翻译公司必须对翻译稿件的准确程度负责。那么用什么来负责以及代表是翻译公司或是翻译机构翻译的稿件呢?
这就需要用到翻译章和翻译宣誓了。这两项是不管哪国移民局。不管什么类型的材料。都是强制要求出现的。可见这两项的重要性。另外。没有翻译章和翻译宣誓。也无法证明稿件的可读性和符合性。导致移民局和领使馆不认可。拒签。
除了翻译宣誓和翻译章外。翻译公司还需得到美国使馆和相关移民部门的认可。这两项条件都打成以后。翻译译稿才会被认可。
以下是我司的翻译宣誓和翻译章。以及相关资质。仅供各位参考。
文字
NameXXXXXX
SexMaleEthnicityHan
Date of BirthXXXXXXXX
AddressWeihai Road, Jing’an District, Shanghai
Citizen ID No.:XXXXXXXXXXXXXXXX
Citizen Identity Card
The People’s Republic of China
Issuing AuthorityShanghai Municipal Public Security Burewau Jing’an Branch
Period of ValidityOctober 23, 2009 to October 23, 2029
一般被美国移民局认可的翻译公司。分工明确。流程清晰。流程清晰。这样可以让客户有更多时间来跟翻译进行沟通。好对稿件进行及时调整。减少未来的不必要纠纷。我司的证件翻译质量控制以译者团队初审和审查组/排版组二审以及最后的综合终审来保证。确保每位客户拿到的都是最符合原稿的翻译稿件。具体步骤如下:
译者组自审:译者团队初步自我审查。确定版式和译文无误后交给审查项目组。
审查组二审:审查组接受稿件后。进行和原稿件的同步审查。确定发现问题后打回给译者(如问题多则反复)
排版组二审:审查组审查完毕后。交给排版租进行版式审查。如确定有版式问题后打回给相关部门。
综合终审:确定所有问题得到解决后。所有组别会进行最后的审查。如综合审查确定与原稿内容版式完全一致。语境和专业术语相同。则认定通过。交给客户。以下是我们的翻译案例。仅供大家参考。
翻译价格通常会将翻译价格波动因素影响罗列如下
翻译稿量
移民材料一般容量较大。并且会附带许多材料。所以。一般的翻译公司。都会对标书的内容量和页数。来进行收费报价。
不同的翻译公司对移民材料出价都不一样。但会有一个大致范围。如果超出了这个范围。一定要警惕是不是正规的翻译公司。
翻译语种
翻译语种也是报价因素之一。由于全球通用主流语言为英语。英语的翻译价格比较便宜。因为译员多。而且英语在日常生活也会使用到。所以相对来说翻译也较为简单。
小语种的翻译价格相对较高。这些小语种是部分国家使用或部分公司使用。
其语种的使用基数没有英语群体大。所以一些语境的表达。翻译的文字语句。都与需要这些小语种资深译者来进行翻译。而小语种译者在中国相对英语来说很少很少。有些小语种的翻译需要反复在语境中推敲。所以价格会很高。
译稿交稿时间
这很好说。客户着急要翻译件。译员就需要高负荷工作。很辛苦。并且加班加点。牺牲自己业余时间。所以加急翻译价格要比普通翻译高。普通翻译的流程较慢。有些客户等不及。虽然比较便宜。但相对来说。普通翻译要比加急翻译质量更高一些。
以上是我司为您总结的著名翻译公司都有哪些。希望大家可以受用。译雅馨翻译是著名翻译公司。翻译经验10年以上。拥有高资历译员。译稿均获各国各机构认可。价格公正。各位客户如有移民文件材料需要翻译。欢迎联系我们。
<本文内容由译雅馨翻译公司独创发布。可学习参考。如未经允许作商业用途。转载必究。>