10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
随着全球各个行业逐渐扩大成熟。越来越多的国内外公司开始向国内或是国外公司寻求合作机会或是商务机会等。合同也逐渐变得国际化起来。由于全球语言不同。合同翻译是最为重要的。 合
外贸合同是两国买卖双方就磋商的买卖权利和义务所达成的协议。它是两国对外贸易企业之间。根据双方政府签订的贸易协定和对外贸易组织间签订的交货共同条件。就互相供应货物的具体权利
国内企业英文劳动合同翻译通常是国内企业雇佣外籍人士制定的。这类雇佣合同是严格依照法律文件规定制作的。翻译公司在进行劳动合同翻译过程中也是按照法律文件的要求进行翻译的。我们
一般而言。对企业而言法律合同必须严谨。尤其是法律合同翻译过程中。一定要从大处着眼、小处着手、力求准确严谨。那么法律合同翻译时应该注意哪些呢?深圳翻译公司为大家做了如下总结
劳动合同书的主体是和劳动这一社会活动密切相关的两方——出售劳动的劳动者和购买劳动的用人单位。一般劳动者在劳动合同里面要注意合同的签订时间和履行时间以及履行时长。工作时间和
房产赠与声明翻译也叫房产赠与协议翻译。出国移民签证手续中出现的一种变相的财力证明翻译。通常是按照签证国要求出示的一种公证材料翻译。要求翻译公司是移民局或者大使馆签证处认可
随着现在经济的发展。越来越多的公司开始发展进出口的业务增多。因此对外的合同也就越来越多。对合同翻译的需求量也在不断增加。这是当代经济发展的社会产物。为经济发展提供了助力。
随着商业贸易的发展。广告早已不仅仅局限于简单的电视轮播。渐趋多种形式盘桓在我们的生活中。或许是一片意想不到的软文。或许是电视剧中隐藏福利。或许是偶像代言的效力。 广告贸易
标书(bidding documents )是指投标单位按照招标书的条件和要求。向招标单位提交的报价并填具标单的文书。它要求密封后邮寄或派专人送到招标单位。故又称标函。它是投标单位在充分领会招标
合同是当事人或当事双方之间设立、变更、终止民事关系的协议。在日常生活中大多数事情都需要牵扯到合同等事项。与人们的利益息息相关。因此对于合同翻译来说。最重要的就是要保证质量