译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 翻译新闻 > 文件翻译

新闻翻译的方法及翻译报价

日期:2021-09-09 | 阅读:
有些翻译人士认为, 新闻翻译 没有什么固定的方法,你只需跟着原文走就是了;有些人则认为,新闻类的翻译还是有章可循,有一定的翻译策略,但具体的还是要以文稿而定。对于第一种说法

有些翻译人士认为,新闻翻译没有什么固定的方法,你只需跟着原文走就是了;有些人则认为,新闻类的翻译还是有章可循,有一定的翻译策略,但具体的还是要以文稿而定。对于第一种说法,实际上就是直译的方法;而第二种没有明确指出,应属于灵活变通类型的翻译人员。

译雅馨翻译公司凭借这些年对新闻稿件翻译的经验,认为新闻翻译的方法按其译文的形式应分为以下3种:一是全文翻译;二是摘要翻译;三是综合编译。为了方便讨论,暂将这三种翻译方法简化为全译、摘译和编译。

一、全译

全译就是将源语言写成的新闻稿全部转化为目标语而成的新闻稿的翻译方法。之所以全译,一般是指该新闻相对比较重要,传播的价值也比较高,另外,其篇幅也较为短小。因此,翻译时一定要逐段、逐句进行,而且还要尽量保留它的原有风格。就其新闻翻译内容而言,译员更不可擅自增减。

二、摘译

摘译是指将原新闻稿件中有重要价值的信息摘纳出来,并译为目标语的翻译方法。采取此方法的原因主要有两点:一是原新闻稿件的价值虽说较高,但其中的部分内容没有实质性的意义,而且也不利于媒体的传播;二是原新闻稿件的篇幅过长,媒体承载内容的版面有限或是受时间的限制。

三、编译

综合编译也就是新闻编译,其有两种手段进行编译:一是翻译;一是编辑。具体就是将用原语言写成的新闻稿件进行转化、翻译和加工,并使其成为用目标语表达出新闻的翻译方法。相比与其它,编译后的新闻内容更有力、更精简、更全面,也更便于读者阅读和理解。

最后,不论是以上哪种翻译方法,译文中所蕴含的意义都应与原新闻稿中的意义基本相“吻合”。以下是译雅馨翻译公司的语种报价,该报价均含税。

单位:元/千中文字符不计空格

翻译类别

阅读级

商务级

专业级

出版级

文件用途

适用于普通阅读文件,邮件、书信等

适用于合同协议、章程、标书等常见的商务文件

适用于说明书、认证资料、宣传手册、技术手册等文件

适用于新闻、出版,论文、学术、科研等文件

英语

140起

170起

200起

350起

俄语

180起

200起

240起

380起

韩语

160起

190起

220起

400起

日语

160起

190起

220起

400起

西班牙语

260起

300起

350起

680起

葡萄牙语

260起

300起

350起

680起

阿拉伯语

350起

500起

620起

700起

其他小语种

详情咨询400-8808295



在线预约,获取专属优惠报价
您的姓名
您的电话
翻译类别
在线咨询
与我们取得联系
电话咨询
免费热线:18038126442
关注微信
返回顶部