10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
国外录取通知书,我们也叫入学邀请函,一般是经过高校招生录取,省教育主管部门批准录取的考生,并由高校统一发放表示同意该考生进入本校就读的一种通知文书,录取通知书具有法律效力。录取通知书往往来自不同国家的各所大学,所以其使用的语种也不同,那么国外录取通知书翻译需要注意哪些事项呢?
高校录取通知书翻译虽然不长,但是涉及到留学、签证等相关事宜,对译稿的严谨性和准确性需要把握非常严格,因为如果译稿质量不过关,那面就会影响到相关日程及时间安排,所以我们在进行录取通知书翻译的时候需要注意以下几点:
1、在进行录取通知书翻译时要详细翻译清楚录取考生个人资料,译文和原文比较保持高度一致,要可以对应上;
2、录取学校资料翻译、新生报到时间翻译等需要翻译完整,不可漏译,因为漏译的话可能导致相关人员不能使用;
3、所需费用包括校服费、学费、书本费等要翻译核对清楚;
4、译文翻译完成一定要审校校对并且和客户确认,加盖翻译公司专用章,如是出国留学使用,那么最好要盖中英文双语的翻译专用章,并且要附上翻译公司的中英文营业执照加盖公章。
深圳译雅馨翻译公司是国内比较早做证件翻译和留学签证翻译的公司,是经工商行政管理部门依法登记注册的专业翻译公司,也是互联网时代新型语言服务供应商,译雅馨翻译公司一直致力于为全球客户提供高品质多语种的专业语言服务机构,深圳译雅馨翻译公司现有全国各省市专业翻译人才近万名,可以翻译全球130多种语言。
深圳译雅馨翻译公司译员老师都经过严格的筛选,按照行业、类型进行相关划分,保证为客户提供高质量的高水准的译文翻译服务,并且有专门的排版团队和校对团队,对文稿进行二次审校和排版,保证译稿和原文件格式一致!
如果您有录取通知书或者其他证件翻译的相关需求,欢迎您委托我司进行翻译,深圳译雅馨翻译公司承诺:我司翻译的大学录取通知书译稿100%有资质,并且有效,具体详情欢迎您咨询24小时全国免费热线:400-8808295。