10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
1、国内高校毕业证拥有固定的排版样式,翻译件应该严格遵循原件排版样式,不允许擅自变更内容信息位置;国内学位证书自2016年1月1日之后开始出现各院校设计特色的排版,翻译件应该遵循原件样式。
2、作为学校颁发给学生的官方学历证明文件,毕业证和学位证上包含了学校徽章、印章、签名、防伪编码等关键信息,翻译件应该截图予以保留,并附翻译说明。
3、国内外毕业证书和学位证书翻译件用于申请签证、落户、求职等重大事项上,因此毕业证学位证翻译件应该绝对保证内容与原件完全一致,不允许出现错译漏译。
4、毕业证学位证翻译件不允许私人翻译,必须由有资质的正规翻译公司出具,并加盖专业翻译公司翻译专用印章,方才有效。
5、翻译公司对于毕业证和学位证翻译件的收费方式,一般按照张数收费,收费标准与翻译语种不同而略有不同。
1、毕业证学位证翻译件的出具方必须是国内有资质的专业翻译公司,在我国翻译公司的资质在工商审批时就被授予,不需要单独的机构专门授予,根据《公司法》的规定,公司需要严格按照经营范围申报的类目开展经营活动,所以国内有资质的翻译公司就是拥有工商管理机关颁发的工商营业执照,且经营范围内必须包含“翻译服务”类目,即被视为拥有翻译资质。
2、拥有专业翻译资质的公司并不代表该公司的主营业务为提供翻译服务,以翻译服务为主营业务的专业翻译公司,公司名称中包含“翻译服务”字样,英文名称中包含“TRANSLATION”字样,一般以“XX翻译服务有限公司”出现,其它以“商务咨询”“咨询服务”为名称的公司,都不属于专业的以翻译服务为主营业务的翻译公司。
3、专业的翻译公司对于出具的翻译文件,拥有翻译认证的义务,为保证翻译件内容与原件的一致性,翻译公司会在翻译件上加盖公司中文公章、中英文双语公章、公安部和国家工商总局备案的13位编码翻译专用章和涉外专用章,加盖印章的翻译件是翻译公司对文件质量负责的体现,被国内外使领馆和政府执法机关认可,具有一定的权威性。
<本文内容由译雅馨翻译公司独创发布。可学习参考。如未经允许作商业用途。转载必究。>