10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
保险合同是投保人与保险人约定保险权利义务关系的协议。保险合同除了具有一般合同的双务有偿性质以及诺成合同的特征外。还拥有法律特征。
一般使用保险合同翻译多用于移民。或是投资境外保险。以及外国人投资境内保险所用。一般是对保险合同、声明条款进行的外语翻译。随着国际保险行业的产生。保险翻译逐渐日常。也是保险行业逐渐扩大。可以说保险翻译为保险行业做出了巨大贡献。
保密:大多数保险协议文件涉及企业或机构的商业机密、个人隐私等。我司有专业的保密体系和专业的稿件保管人员。秉承保持良好的职业操守和优良作风。严格做好保密工作。
准确性的保证:由于保险协议拥有严谨性的词语和慎密的逻辑排版。属于制式文章。其语句和排版都必须符合原文版式。语句必须逻辑清晰。慎密。不能出现模糊词语。会影响保险签订和阅读。
逻辑严谨性:这里的严谨性主要指的是翻译过程中实用的词汇的问题。很多时候一个词语有很多近义词和意思相近的表达。但是不能随意替代。要根据保险协议原意。准确表达。无误还原合同表述内容
我司拥有专业法律协议顾问小组。翻译人员持有国内外多种资格证。有着丰富的翻译经验与专业的法律知识储备。我司拥有一套专业的审查和翻译流程。具体步骤如下:
译者组自审:译者团队初步自我审查。确定版式和译文无误后交给审查项目组。
审查组二审:审查组接受稿件后。进行和原稿件的同步审查。确定发现问题后打回给译者(如问题多则反复)
排版组二审:审查组审查完毕后。交给排版租进行版式审查。如确定有版式问题后打回给相关部门。
综合终审:确定所有问题得到解决后。所有组别会进行最后的审查。如综合审查确定与原稿内容版式完全一致。语境和专业术语相同。则认定通过。交给客户。
翻译公司的资质是重中之重。翻译资质是确保保险协议翻译的重要依据之一。保险协议翻译其实是一项极其专业的服务。如果没有一定的资质。即使有翻译营业资格。也无法保证客户文件的质量。
译雅馨翻译是经过国家认证的专业翻译机构。有多年翻译经验。能够高效、准确的进行翻译。我们为许多客户提供翻译服务。获得国内外多地区移民局。使馆承认的翻译资质。如移民局和签证处。
我们有翻译从业10年以上的专业翻译员。都有专业翻译背景。翻译译稿均获得认可。并被美国加州。密歇根。纽约。华盛顿。加利福尼亚。底特律等多地的部门认可并保持持久合作关系。
我们拥有多种翻译资质。在此列举三种:
1.NATTI二级笔译(NAATI 是澳大利亚翻译资格认可局(NAATI)。是澳大利亚唯一的翻译专业认证机构。在世界上也享有声誉。NAATI所涉及内容包括科技、生活、医疗、工农业、金融、环境、法律等方面。考试的通过率都很低。是翻译行业具有高含金量的资格证书。)
2.SWORN TRANSLATION(翻译者宣誓。意在译者证明自己的翻译译稿和原稿意思一致。包括中英双语的翻译专用章)。以下是我司的宣誓词和翻译专用章。
3.official translation(和第二种意思相近。意思是官方的翻译。经宣誓认证的翻译。)
客户在选择时一定要注意以上几点。译雅馨翻译作为正规的保险协议翻译公司。拥有10年以上买卖翻译经验。为许多家公司提供买卖合同翻译。译稿均获各大保险公司认可。例如PIXX。一下是我们的翻译案例。仅供大家参考。
保险合同翻译的价格收以下项目影响:
(1)翻译语种(2)翻译时间(3)翻译字数(4)目标用途(5)材料数量
具体价格请见官网或是在线咨询或电话联系我们。译稿翻译完后会有翻译公司的翻译专用章。和翻译宣誓词。并翻译员签字宣誓。作为资质认证。保证协议译稿和原稿的一致性!
译雅馨翻译是正规保险协议翻译公司。我们拥有从业多年的电力合同翻译团队和排版团队。力争做到与原稿版式相同。并有专人和您对接。保证在翻译过程中您可以随时知道进度和问题沟通。翻译完毕后我们也会有完整的翻译售后服务。
我们承诺通过高质量、高水平、高标准的翻译信条。为客户提供高质量高标准的翻译稿件。这些专业素养都是因为我们秉承着得人信任的优秀的行业道德。我们有着努力为客户提供最高水平的翻译服务信念。
各位如果有买卖需要翻译。欢迎来我们这里进行翻译。我们会认真对待和负责每一份保险协议翻译。并郑重承诺:100%通过认证。无效退款。
<本文内容由译雅馨翻译公司独创发布。可学习参考。如未经允许作商业用途。转载必究。>