10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
与翻译公司来合作。我们肯定还是应该做好费用方面的确认。而且翻译也需要签订合同才行。这样才能够真正保障好我们的权益。确实使用说明书翻译是很关键的。尤其是很多公司都是使用到一些进口设备和材料。使用说明书全部都是外文的。所以必须要做好专业性的翻译。这样后续说明使用才不会受到影响。不过这样的翻译收费也存在“陷阱”。大家一定要避免陷入险境。
陷阱一。中介机构找其他公司翻译
本身我们想要完成使用说明书翻译就是为了能够保证翻译精准度。但是可能没有做好对比工作。我们反而是联系上了一些中介机构。对方又找到了其他翻译公司。这样翻译的价格高出很多不说。一旦出现了什么问题。我们可能都无法直接和翻译人员进行沟通。这样想要处理一些翻译的问题恐怕也是很麻烦的。
陷阱二。没有确定好按照哪国语言收费
使用说明书翻译语种不同。对价格的影响还是很大的。而且一般这样的翻译都是需要按照字数来收费。所以我们肯定也是应该确定好基础的收费标准才行。要知道英文翻译成中文。可能就要多出0.5倍以上的字数。这样可能也会有很大的影响。费用方面也会提升一些。所以必须要确定是按照外文的字数收费还是按照中文字数收费。尤其是一些字数庞大的说明书是需要提确认好。不然费用可能会有很大差距。
相关推荐