10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
合同翻译区别于其他类型的文件翻译。是完全不同的。合同和协议翻译都属于法律文件翻译。一般来说合同、协议和其他法律文书的翻译是最难的一种翻译。因此英文合同协议等法律文件的翻译价格是相对来说会高一些的。
因为合同翻译对译员的要求非常高。涉及到甲乙双方或多方的利益问题。要求翻译人员在进行翻译的时候必须非常的慎重。不能有一丁点的错误。一点小错误都会引起法律纠纷。而且合同翻译文件要求非常严谨。句子一般会很长。有些晦涩难懂。环环相扣。如果是英语翻译成中文。翻译人员必须理解英语原文的意思。再按照中文表达的习惯标准的翻译出来。我们翻译的合同、协议一般都要求译员老师需要签字盖章。也就是说译员老师要承担相应的法律责任。如果翻译错误就会承担相应的赔偿风险。
所以综上所述。合同翻译在笔译中的价格会高一些。今天就和北京译雅馨翻译公司一起来了解一下合同翻译英语一千字多少钱?
一般来说。翻译公司的报价都是以字数来计算的。在译雅馨翻译公司。合同、协议等这类文件英中互译价格是在140-200元/中文千字不等。不同的公司专业领域不一样。要求不一样。价格会有区别。因为如果专业性要求高的译文。那么会匹配高级别的翻译人员。价格就会高一些。所以我们会建议客户如果涉及到合同翻译一定要找专业的翻译公司。因为专业的翻译公司会根据客户的实际情况。匹配性价比高。可以提供保证译文质量的服务。
北京译雅馨翻译公司是一家为国内外客户提供专业翻译的公司。专注合同、协议翻译。在汽车、工程、建筑、通信、传媒、电力、生物、医药等多领域有丰富的翻译经验。北京译雅馨翻译公司的使命就是为您扫除语言和文化障碍。成为您公司值得信赖的翻译合作伙伴。如果您有
相关推荐