10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
新闻发布会是由政府或者某个社会组织定期、不定期或者临时举办的信息和新闻发布活动。向新闻界发布一些和政府相关的政策或组织信息。解释政府或组织的一些重大政策和事件。新闻发布会通常由新闻发言人自己主持。即承担发布会活动中的新闻发布、记者提问、回答问题等所有环节的工作。新闻发布会的基本程序是先由发言人发布新闻。然后再回答记者提问。尤其在国际新闻发布会中想要让发言者所讲话让听众者都能听懂时。就需要同声传译翻译服务。新闻发布会同传翻译的工作是整个发布会成败的关键环节。同传翻译这种方式主要适用于大型研讨会和国际会议等。一般由两名到三名翻译老师轮流进行翻译工作。那么新闻发布会同传翻译一天多少钱呢?
新闻发布会同传翻译一天多少钱主要和语种、同传翻译老师的翻译经验相关。同时新闻发布会同传翻译的最大特点是有正规的形式。气场很隆重。影响也很广泛。同时操作起来难度也相对比较大。另一方面来说。记者们都是来自四面八方并往往站在主动出击的位置上。带有各自的目的及问题。提出的问题也是各不相同。什么都会问。什么也敢问。而且提问突然。并要求立即回答。同传翻译老师在这种场合如何做到有技巧的应对是很重要的一点。就在于同传翻译老师很强的语言表达能力及应变能力。
以下是译雅馨翻译机构关于英语新闻发布会的相关收费标准。费用均含税。
单位:元/天.组(一组2人)
C级翻译 | B级翻译 | A级翻译 |
8000元起 | 12000元起 | 18000元起 |
职业同传翻译老师。接受过同传专业培训, 3 年以上同传经验 | 高级同传翻译老师。6年以上大会同传经验。各行业经验突出。应变能力强 | 资深同传翻译老师。10 年以上同传经验。国家级大会会议首选翻译老师。 |
100场以上会议经验 | 300场以上会议经验 | 600 场以上会议经验 |
具体的价格根据语种和领域咨询400-8808-295 |
温馨提醒:
1. 以上新闻发布会同传翻译一天多少钱仅供参考。最终翻译价格根据所需翻译的内容、涉及的行业领域、翻译难度来综合决定。
2.正常工作时间为每天6小时制。不足3小时按半天计算。超过3小时按一天计算。超出时间须收取加班费用。
3.如果需要同传翻译设备。须另外支付费用的。