10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
泰语属于傣泰民族的语言。主要用在泰国、老挝、缅甸等傣泰民族使用。泰语在工作中也运用的非常多。主要在一些国际交流场合需要用到泰语口译。这种泰语口译。需要找专业的翻译公司。泰语对于翻译公司而言是属于小语种翻译了。那么泰语在翻译中需要注意哪些呢?
一、发音的难点
泰语只有元音和辅音两种形式。没有一些特殊的文字。元辅音相拼就是文字。这种文字和中文的区分太大了。因为除了拼音还有文字。相对于中文而言简单很多。但是泰语的发音很多。所以对于译者而言有一定的难度。
二、文化背景
在翻译泰语中时,会遇到文化背景的一些语句。比如,当交谈者得知某外国朋友快要结婚时,会问到:“你什么时候请吃喜糖啊?”这时译员在将原话翻译完后,应向对方作适当的阐译:“请吃喜糖,就是结婚的意思,既忠于原文,又可使双方的谈话富有亲切感。
三、语法问题
泰语的语法是主语(+定语)+谓语+宾语(+定语)(+状语或补语主谓宾同汉语定状补要后置,即定语、状语要放在中心词被修饰的那个词叫中心词)的后面。泰语把状语与补语,统称为“谓语修佈语”。
所以如果需要专业的泰语口译。要确保翻译质量和品质就得找到专业的翻译公司。译雅馨翻译公司就是高端的专业从事泰语口译服务的翻译公司。拥有十年的翻译历程。储备了三千多名小语种经验丰富译员。其中就包含泰语口译翻译、越南语口译翻译、菲律宾语口译翻译、马来西亚语口译翻译、老挝语口译翻译等等。
译雅馨翻译有熟练的泰语口译翻译经验。就泰语口译的定价也是非常合理的。根据行业协会规定。泰语口译一般都是按照半天或者全天收费的。半天不超过4小时。全天不超过8小时。大概全天的价位区间在1500元~3000元/天。价格的变化会根据客户对译员专业度、翻译经验、翻译能力等有关。另外需要出差到外地。食宿、交通费也会需要客户实报实销。