译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 翻译新闻 > 口译翻译

电话口译翻译多少钱一小时?

日期:2021-07-16 | 阅读:
电话口译最早兴起于欧洲。随着国际发展趋势的增进。国内的电话口译服务也被人们所熟知。电话口译是通过电话进行口语翻译的一项翻译服务。大多数会采用交替传译的方式以及同声传译的方

电话口译最早兴起于欧洲。随着国际发展趋势的增进。国内的电话口译服务也被人们所熟知。电话口译是通过电话进行口语翻译的一项翻译服务。大多数会采用交替传译的方式以及同声传译的方式进行翻译。不需要面对面交流。为客户省时省成本。那么电话口译翻译都有哪些优缺点呢?

一、电话口译非常的灵活便捷

电话口译翻译的工作人员时间和工作地点都非常的自由。没有特殊的要求与约束性。译者可以选择自己舒适的环境进行电话口译服务;

二、电话口译的效率非常高

如果客户有电话口译翻译的需求。那么直接通过电话传输。省去了寻找译员的过程。而且可以规避很多突发情况。例如约定好的译员不可抗力因素不能到达口译地点等等。电话口译翻译随时可以进行。根据客户的时间提供准确时效的翻译服务;

三、电话口译的成本非常低

口译一般都需要到现场进行翻译。包含了一系列的食宿费用、交通费用等差旅费。而电话口译翻译责省去了这些费用。确确实实为客户省了很大一部分成本。对于翻译翻译公司也不需要雇佣全职译者。只需要经过层层筛选把关签约长期兼职电话口译译员即可;可谓是两全其美。

以上是电话口译的优点所在。但是电话口译也存在着一些现实的缺点。首先。人与人之间的交流缺乏了表情和情感色彩。就显得十分的生硬。沟通可能不会很到位。很有可能影响翻译的准确性。;其次。还是有一些突发的翻译任务准备不足。译者不能出现在翻译现场。现场的环境、人物关系、人员配备等都不熟悉。所以口译翻译的质量不太稳定。译者只能用仅有的信息去想像翻译。最后就是技术不到位。如果没有完善的通讯设备。技术不达标很容易导致电话口译翻译失误。会引起一些不必要的麻烦。

电话口译翻译的优缺点非常的显著。也是一项非常专业的翻译服务。译雅馨翻译公司有着资深的翻译译者。大概有6000多名全职兼职翻译可以提供给各行业客户电话口译翻译服务。电话口译翻译一般是按照时长来收费的。常见的为英语电话口译翻译。英语一小时电话口译的费用大概为350~550元;这是译雅馨翻译的参考价格。如果有电话口译翻译需求详细咨询可以拨打400-8808295。


在线预约,获取专属优惠报价
您的姓名
您的电话
翻译类别
在线咨询
与我们取得联系
电话咨询
免费热线:18038126442
关注微信
返回顶部