译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 翻译新闻 > 口译翻译

成都英语陪同翻译聊聊翻译公司分享会议口译翻译技巧

日期:2021-06-11 | 阅读:
在国际会议的交流中。会议口译担负着沟通桥梁的作用。会议口译过程中掌握一定的翻译技巧可以事半功倍。下面深圳 翻译公司就教大家一些会议口译翻译技巧。 1、省略、简译或缩译法 会议

在国际会议的交流中。会议口译担负着沟通桥梁的作用。会议口译过程中掌握一定的翻译技巧可以事半功倍。下面深圳 翻译公司就教大家一些会议口译翻译技巧。

1、省略、简译或缩译法

会议口译翻译员在翻译长段讲话时。要求翻译员思想高度集中。并且做到适当的概括。这样在不影响意思传达的基础上。可采取省略、简译或缩译法。但也要防止漏译或随意省略不译的做法。

2、增译或扩展式译法

会议口译要求翻译员在理解讲话者内容的基础上。根据目的语的表达方式适当的做一些补充翻译;有时可视情况。增加一些双方所认同的内容。但切忌贸然加译。歪曲讲话者的内容。

3、说明(注释、举例)译法

会议口译要求翻译员有瞬间的应变能力。如碰到无对应词语或由于文化背景差异而无对应的表达方式时。可在口译时采取解释的方法进行具体的说明。在处理一些成语或谚语。甚至是词赋时。亦可采取这种方式。

以上是常用的会议口译翻译技巧和方法。希望更多的翻译员能够掌握并运用到实践中去。如需了解更多翻译相关资讯。可随时拨打深圳译雅馨翻译公司的服务热线:400-8808-295。

译雅馨为客户提供各种形式的商务口译服务。包括一般的商务陪同口译、会议交替口译以及同声传译等等。适用于商务谈判、大型论坛、产品推介会议、国际性展览陪同、新闻发布会等各类正规场合的翻译。小到一次商务谈判电话的翻译。大到几百人的国际会议同声传译或几个月的工程设备安装现场翻译。译雅馨翻译公司都能精心安排。

在线预约,获取专属优惠报价
您的姓名
您的电话
翻译类别
在线咨询
与我们取得联系
电话咨询
免费热线:18038126442
关注微信
返回顶部